タグ

2019年4月20日のブックマーク (5件)

  • 国籍ってそんなに重要なのでしょうか。 私は、所謂在日中国人です。…

    国籍ってそんなに重要なのでしょうか。 私は、所謂在日中国人です。 生まれた時から日で生活し、小中高大と卒業しました。 現在は当然、日で働いています。 題ですが、現在私には彼女がいて 結婚を考えてお付き合いしています。 そこでその旨を伝えたところ、帰化しないとお父さんが許可してくれないとのことで一旦保留になっております。 中国不動産も持っており、永住権も取得しているので、正直帰化するメリットがありません。 どうしても、日人に帰化しなければならないのであれば、帰化する覚悟はできてますが、皆様にもお話を聞いていただきたく、質問させていただきました。 同じような経験をされた方、同じような経験を聞いたことがある方がいらっしゃいましたら、何か案を頂ければ幸いです。 よろしくお願い致します。

    sirocco
    sirocco 2019/04/20
    日本の政治の目的は国民を幸福にすることです。日本にいる外国人だと同じようにサービスを受けれれない心配があります。国をまたいでのサービスはありませんから、国籍は重要です。
  • TechCrunch | Startup and Technology News

    Welcome to TechCrunch Fintech! This week, we’re looking at Rippling’s controversial decision to ban some former employees from selling their stock, Carta’s massive valuation drop, a GenZ-focused fintech raise, and…

    TechCrunch | Startup and Technology News
    sirocco
    sirocco 2019/04/20
    いいね!
  • 当為(とうい)とは? 意味や使い方 - コトバンク

    《〈ドイツ〉Sollen》哲学で、まさになすべきこと、まさにあるべきこと。あること(存在)、あらざるをえないこと(自然必然性)に対する。カント倫理学では、端的に善なる行為そのものを命令する当為(定言的命令)と、他の目的を実現する手段としての行為を命令する当為(仮言的命令)が区別されている。新カント学派では、真・善・美などの価値の当為性が主張された。ゾレン。ゾルレン。 道徳原則や法原則,さらに個別的な実践的諸問題についてのわれわれの態度決定は,通常,〈……すべし〉という形式の判断ないし言明によって表明される。この〈べし〉(ゾルレンsollen,オートought)という助動詞によって表現される判断様相を当為と呼ぶ。当為言明はしばしば〈……である〉という平叙形式の言明,すなわち事実を記述する言明と対比され,事実言明のみから成る前提群から当為言明が論理的に演繹されうるかが哲学上の根問題の一つとし

    当為(とうい)とは? 意味や使い方 - コトバンク
    sirocco
    sirocco 2019/04/20
    「あるべきこと」「なすべきこと」
  • 尾美としのり、恩師・大林宣彦監督との23年間の絶縁状態を初告白…理由を知り涙 - スポーツ報知

    俳優の尾美としのり(53)が19日放送のTBS系「爆報!THE フライデー」(金曜・後7時)に出演し、恩師の映画監督・大林宣彦氏(81)と23年間も絶縁関係にあったことを初告白した。 尾美は幼稚園のころから子役として活躍していたが、1982年、16歳で大林監督の映画「転校生」の主役に抜てきされた。以後、83年に「時をかける少女」、85年には「さびしんぼう」と続く“尾道三部作”に主演するなど同監督作品への出演が続いた。 ところが29歳のとき、雑誌で大林監督のインタビュー記事を見てショックを受ける。そこで監督は「尾美くんは僕の映画からは卒業だね」と卒業宣告をしていた。「どういうことなんだ」と当初は見当がつかなかったが、かつて楽屋で「たまには大林監督以外のほかの仕事もしてみたい」と愚痴をこぼしたことを思い出し、その発言が伝わったのではと考えるようになったという。 そして実際に尾美は大林組の仕事

    尾美としのり、恩師・大林宣彦監督との23年間の絶縁状態を初告白…理由を知り涙 - スポーツ報知
    sirocco
    sirocco 2019/04/20
    どちらにとっても不幸なことだったんじゃないか。大林・尾美コンビが続けば、もっと面白い作品が出来たと思う。 尾美さんも、大林監督+尾道のイメージから抜けた新しいさを引き出してくれる人に出会わなかったし。
  • 百田尚樹氏 ハングルだらけの日本の車両案内に不快感「吐き気がする」(東スポWeb) - Yahoo!ニュース

    構成作家の百田尚樹氏(63)が19日、ツイッターを更新し、日の電車内や駅で表示されるハングルについて言及した。 電車の電光掲示板は日語に加え、一定の時間ごとに英語やハングル、中国語に切り替わる車両もある。 英語ならまだしも、ハングルや中国語だけが表示されると、日人にとってはとたんに理解しにくい状況となる。 百田氏のフォロワーも同様の経験をし、車内でハングルだけが表示された画像を投稿。「おい! 次の駅何だか判らないじゃないか」とコメントした。 すると、百田氏は「吐き気がする」と露骨な不快感を表明。 「そもそも、都内の電車に乗っている乗客に、韓国旅行者が何パーセントいるんだ! 電鉄会社には、そのデータがあるのか? 私の感覚で申し訳ないが、1%に全然満たない気がする。そんなために駅の電光掲示板表示の時間が30%も取られるのはたまらない。これは目の不自由な人のために設備などとは違う」と活用

    百田尚樹氏 ハングルだらけの日本の車両案内に不快感「吐き気がする」(東スポWeb) - Yahoo!ニュース
    sirocco
    sirocco 2019/04/20
    私は吐き気は起きない。なぜ、吐き気が起きる人と起きない人がいるのか。吐き気が起きない方が平穏に生きられますから、こっちの方が得ですよ。