タグ

出版業界と本に関するsotokichiのブックマーク (8)

  • 電子書籍を取り巻く日本の事情

    業界の程よく中心から距離のある関係者視点で、電子書籍を取り巻く日の事情について書いてみます。 ここ数日話題になってる「全部電子書籍でだせっていってんだろ」「くそ業界滅びろよ」っていう読者の声と、それに対する業界のいいわけじみたコメントに対するメモですね。 スタンスとしては、業界側の視点ではあるんですが、業界を擁護するつもりはありません。すべての業界や消費物と同じように、必要とされなければ声を荒げなくても滅びると思っているので(そして出版業界が斜陽であるのはもう周知の事実ですので)、ことさら擁護の必要もなければ罵声を浴びせる必要もない、というのが個人的な気持ちです。 読者側にも業界側にも各論はそれぞれあるとおもうのですが、今回述べたいのは、総論として「日の出版業界は、日の書籍市場に過剰適応してしまった」という点です。 この場合「日の書籍市場」っていうのは、取次ぎのシステムであるとか、

    電子書籍を取り巻く日本の事情
  • 講談社が一迅社を完全子会社化

    講談社は「今回の決定により、コミックジャンルにおいて両社の強みを活かし、シナジー効果を発揮して、漫画市場の活性化に大いに寄与していくものと確信しております」とコメント。日10月14日に、都内にて件についての記者会見を行う予定だ。 一迅社は1992年に設立された出版社。月刊コミックZERO-SUM、月刊Comic REX、まんが4コマぱれっと、gateauの月刊誌4誌、コミック百合姫、Febriの隔月刊誌2誌のほか、ふじた「ヲタクに恋は難しい」、峰倉かずや「最遊記RELOAD BLAST」、なもり「ゆるゆり」など多くのマンガやライトノベルを刊行している。 ※会見のレポート記事はこちらから 講談社と一迅社の共同会見、「いい補完関係に入れる」 講談社 概要代表者:野間省伸(社長) 設立:1909年(明治42年)11月 資金:3億円 従業員数:906名(2016年10月1日現在) 売上高:1

    講談社が一迅社を完全子会社化
  • 出版6社、発売後一定期間で値下げ アマゾンと組む - 日本経済新聞

    インターネット通販大手のアマゾンジャパン(東京・目黒)とダイヤモンド社(東京・渋谷)など中堅出版社6社は26日から、発売から一定期間がたった書籍の値下げ販売を始める。まず約110タイトルをアマゾンのサイトで定価から2割下げる。低価格で集客したいアマゾンと、返品を減らしたい出版社の思惑が一致した。ダイヤモンド社のほか、インプレス(東京・千代田)、主婦の友社(東京・文京)、翔泳社(東京・新宿)、サ

    出版6社、発売後一定期間で値下げ アマゾンと組む - 日本経済新聞
  • Expired

    Expired:掲載期限切れです この記事は,産経デジタル との契約の掲載期限(6ヶ月間)を過ぎましたのでサーバから削除しました。 このページは20秒後にITmedia ニュース トップページに自動的に切り替わります。

    Expired
  • MacPeople「2014年 11月号」をもって休刊 | 書籍 | Mac OTAKARA

    サイトは、アフィリエイト広告および広告による収益を得て運営しています。購入により売上の一部がサイトに還元されることがあります。 KADOKAWAが、8月29日に発売した「Mac People 2014年 10月号」の巻末に「次号をもってMacPeopleは休刊いたします」と記し「Mac People 2014年 11月最終号」だと記載しています。 今月号から、スマホアプリ開発者向けの記事を主体に誌面を刷新したにも関わらず、次号で休刊となることになります。 これで、Apple系専門誌は「MacFan」のみとなります。

    MacPeople「2014年 11月号」をもって休刊 | 書籍 | Mac OTAKARA
    sotokichi
    sotokichi 2014/08/30
    時代の流れか。残念です。お疲れ様。
  • 出版3社がAmazonへの出荷停止を発表 ~Amazon Studentプログラムが再販契約違反にあたるとして抗議

  • スティーブ・ジョブスと村上春樹の日米間の書籍価格が3倍違う

    はいまだまともに電子書籍を導入できず、そして書籍の値段も高い。 英語と日語のの価格差 スティーブ・ジョブスの自叙伝 (人が書いていないけど、人が認めてるから自叙伝) 村上春樹の1Q84 この2つから考察してみよう。(考察というなの愚痴です) [ad#336×280] まず最初に、スティーブ・ジョブスの自叙伝 英語版 (英語版は米国Amazonの価格です。日の定価と異なり、価格変動します) Steve Jobs Kindle版 960円(12ドル) 通常書籍 1440円(18ドル) 日語訳 スティーブ・ジョブズ I 通常書籍 1,995円 スティーブ・ジョブズ II 通常書籍 1,995円 米国アマゾンでスティーブ・ジョブズの自叙伝を買うと電子書籍で960円、通常書籍で1440円。 日語訳を買うと、なぜか2冊に分かれて一冊1995円、合わせて3990円。 英語版だと14

    sotokichi
    sotokichi 2011/11/27
    文庫版で出してくれ。豪華な装丁なんて通勤の邪魔、まさにお荷物。しかし、日本の書籍を英訳すると値段が下がるってどういうことだ?
  • 『スティーブジョブズⅠ・Ⅱ』の翻訳について-その1: Buckeye the Translator

    「悲惨すぎる翻訳-『アインシュタイン その生涯と宇宙』」などで先日取りあげたと同じ著者ということもあり、今回の『スティーブジョブズⅠ・Ⅱ』の翻訳については、世間的に多少、取りざたされたりしたようです。今度も機械翻訳で出てくるなんてことはないんだろうねっていうわけです。 験が悪いと思う気持ちはわかりますが……どういう翻訳になるのかに著者は関係ないので杞憂というべきでしょう。 いや、まあ、著者によってはわかりにくい文章を書く人もいれば明快で訳しやすい文章を書く人もいるので、著者によって決まる側面がまったくないとは言いませんが。でもやっぱり、翻訳の質を決める最大の要因は翻訳者であり、そこから大きく下がって次が編集さんでしょう。 あと、今回は「世界同時発売」を実現するため、いろいろと無理をしたのではないかという心配も散見されます。機械翻訳まで行っちゃうなんてことはなくても、人海戦術の共訳なんじゃ

  • 1