2015年9月16日のブックマーク (3件)

  • 中東難民が去った後の駅が荒れ放題…さまざまな意見が飛び交うTL

    寺田 晋 @daratet この写真ドイツ語圏のFacebookで難民が去った後のミュンヘン駅の様子として出回っているようだけど、リンク先のハンガリーのサイトを見る限りでは、おそらくブタペストの駅だろう。 hvg.hu/nagyitas/20150… twitter.com/Isseki3/status… リンク hvg.hu Éjjeli indulás az ígéret földjére - Nagyítás-galéria Pénteken a magyarországi menekültválság egyre inkább eszkalálódott: a röszkei menekülttáborból több százan törtek ki, az M1-es autópálya leállósávjában menekült családok százai indul

    中東難民が去った後の駅が荒れ放題…さまざまな意見が飛び交うTL
    ssids
    ssids 2015/09/16
    「ゴミはちゃんと持ち帰りましょう」難民「持ち帰るって、どこに?」
  • 【JR連続放火事件】自称ミュージシャンを逮捕 歌詞には「燃やせ!燃やせ!燃やせ!」

    都内のJR東日の施設で放火が相次いだ事件で、警視庁は9月15日、品川区の変電所脇であった8月23日の事件に関わったと疑いで、都内在住の自称ミュージシャンの男、野田伊佐也(いざや)容疑者(42)を威力業務妨害の疑いで逮捕した。NHKニュースなどが報じた。 8月には品川区のJR東日の変電所で敷地の一部が焦げたほか、渋谷区や目黒区JR山手線などで、ケーブルや架線の一部などが焼ける放火事件が続き、警視庁が捜査を進めていた。野田容疑者は「やったことはやったが、業務妨害だとは思っていない」と話しているという。 野田容疑者は過去に「AKKA」というバンドで、ボーカルとギターを担当していた。2000年のライブ情報を告知するサイトでは、野田容疑者の手による「GUERILLA」という曲の和訳が掲載されていた。今回の事件を彷彿とさせる「燃やせ!燃やせ!燃やせ!」などとアジテーションする内容。AKKAは「最

    【JR連続放火事件】自称ミュージシャンを逮捕 歌詞には「燃やせ!燃やせ!燃やせ!」
    ssids
    ssids 2015/09/16
    歌詞が DMC のノリ
  • 女性の言葉を変に翻訳するのをそろそろやめてほしい。|Yuka Masuda

    『もう当に最高だったわ。まるで夢を見てるみたい。小さい頃からずっと憧れていたのよ。』 昔テレビを観ながら、「どうして外国人の言葉ってこんな風に訳されるの?変じゃない?」と母親に聞いたことがある。「う〜ん、でもなんか外人さんってこういう風に話してる感じしない?」と言われて、当時英語の話せなかった私は、そういうものかなぁと思っていた。 が、話せるようになった現在、違う違う絶対違う全然これじゃないとますます思う。 この文体は何なんだろう。大多数の日人はこんな話し方しない。なのに外国語が日語に翻訳されるとき、そしてそれが女性のとき、決まっていつもこんな感じ。変である。 自分の知り合いから考えてみても、まあまずこんな話し方をする人はいない。ぱっと思いつく、仲の良いスコットランド、オランダ、シンガポール、ロシア、ブラジル人の友達の言葉は、力強くてパワフルなことが多いし、普段の会話は日の若い女の

    女性の言葉を変に翻訳するのをそろそろやめてほしい。|Yuka Masuda
    ssids
    ssids 2015/09/16
    例えば WWE の女性レスラーの和訳の口調そのままに、日本語でリング上で「喋った」ら違和感ありまくりよね。でも字幕や吹き替えでは違和感がないのは刷り込みなんだろう。