タグ

2014年6月26日のブックマーク (7件)

  • 羽田―ディズニーランド間が直通に? JR東検討:朝日新聞デジタル

    JR東日が構想中の新路線で、羽田空港と東京ディズニーランドが直結するかもしれない。同社は24日の株主総会で、東京駅と羽田空港を結ぶ新線を、東京臨海高速鉄道りんかい線(新木場―大崎)に接続する案を披露した。ある幹部は「羽田空港から、ディズニーランドの玄関口の舞浜駅までの直通運転も可能になる」と意気込む。 東京駅から東海道線経由で羽田空港を結ぶ新線構想は、冨田哲郎社長が2月に発表。田町駅付近から大井ふ頭までは休止中の貨物線を使い、そこから地下トンネルを掘って羽田空港へ向かう。りんかい線は、大崎駅でJR埼京線、新木場駅ではJR京葉線と接続する。どこでつなぐかは未定だが、新線との直通運転が実現すれば、千葉、新宿両方面から羽田へのアクセスは格段に向上する。 新線については、来年開業するJR東北縦貫線で宇都宮、高崎、常磐の各線が直接、東京駅に乗り入れるため、「北関東と羽田の直通運行も可能になる」(冨

    羽田―ディズニーランド間が直通に? JR東検討:朝日新聞デジタル
  • 近親相姦の「不当な賛美」って何? 「不健全」漫画指定:朝日新聞デジタル

    出版大手KADOKAWAの漫画「妹ぱらだいす!2」を先月、東京都が「不健全図書」に指定した。描写の過激さではなく、物語の設定を理由に性描写を規制する都青少年健全育成条例の新基準の初適用だ。何が“不健全”とされたのか。 2010年末の条例改正時に「表現の自由を侵す」との批判が上がった新基準は、刑罰法規に触れたり近親者間で行われたりする性行為を「不当に賛美・誇張」した描写のある漫画やアニメ、ゲームなどについて、18歳未満への販売・閲覧を規制するというもの。 「妹ぱらだいす!2」はすべて母親の違う妹5人と同居する主人公と妹たちとの性行為が描かれるが、性器部分は消してある。 この作品について、出版関係者や保護者団体代表らでつくり毎月開かれる都青少年健全育成審議会が都の諮問を受け、「不健全図書に指定すべきだ」と答申。都が指定した。 都青少年・治安対策部総合対策部の勝又一郎・連絡調整担当課長は「描か

    近親相姦の「不当な賛美」って何? 「不健全」漫画指定:朝日新聞デジタル
  • 養父(やぶ)市が「やぶ医者大賞」 へき地の若手表彰:朝日新聞デジタル

    兵庫県養父(やぶ)市が「やぶ医者大賞」を創設する。へき地で頑張っている若手医師が対象で、25日発表した。全国から応募を募って2人を選び、12月に市内で表彰式とへき地医療を考えるフォーラムを開く。 市によると、松尾芭蕉の門弟、許六が編纂(へんさん)した俳文集に、「やぶ医者」の由来は養父にいた名医だとする一節がある。その評判が各地に伝わると、「自分は養父の名医の弟子だ」とブランドを悪用する口先だけの医者が続出し、いつしか下手な医者の代名詞になったという。 かつての名医の里も今は医師不足が悩みで、市保険医療課は「養父の知名度をあげるエピソード。地域医療を考えるフォーラムなどを重ね、名医の呼び込みにつながれば」と期待する。

  • 冷夏予報覆し平年並みに 気象庁3カ月予報:朝日新聞デジタル

    気象庁は25日、7~9月の天候予報を発表した。エルニーニョ現象による北日の冷夏が予想されていたが、フィリピン付近の海面水温が高くなる影響で気温は全国的にほぼ平年並みになるという。ただ北日は降水量が多めで、農作物への注意は必要としている。 月別では、7月は平均気温は沖縄・奄美を除き全国的にほぼ平年並みだが、前線の影響で雨が多い。8月は東日と西日で晴れの日が多いが、北日は曇りや雨が多い。9月は西日で涼しくなりそうだが、それ以外は気温も降水量もほぼ平年並みの見込みだ。 同庁によると、今夏は太平洋高気圧の北への張り出しを抑えるエルニーニョ現象が発生する可能性が高い。ただ、フィリピン付近で雲が活発に発生する影響で太平洋高気圧の勢力が強くなり、エルニーニョの影響を相殺するという。

  • TBS NEWS DIG | TBS/JNNのニュースサイト

    孤立集落、住民の過酷な実態 離れられない住み慣れた家 能登半島地震【報道特集】 能登半島地震の発生からまもなく2週間。被災地では今もなお孤立している集落があります。水も電気もガス…

    TBS NEWS DIG | TBS/JNNのニュースサイト
    stella_nf
    stella_nf 2014/06/26
    韓国政府に対して
  • 「日本人が書いた中国史」が現地で大人気 その理由は | AERA dot. (アエラドット)

    講談社の100週年記念事業として出版された『中国歴史』。「第三者」の視点が評価され、日以上の反響を中国で起こしている(写真:講談社提供) 「歴史」が日中のいさかいの原因になって久しい。両国関係の冷え込みも続く。ところが、日人が書いた中国史の翻訳が、なぜか中国で売れ行き好調だ。 10年ほど前に日で刊行された『中国歴史』(講談社)という骨太のシリーズ。中国で翻訳出版されたところ、執筆者や出版社がびっくりするほどの売れ行きを見せている。 同シリーズは全12巻。筆者は原則、時代ごとに専門家1人が1巻を担当。例えば8巻は『疾駆する草原の征服者―遼 西夏金 元』といったように従来の通史にない魅力的なタイトルをつけた。ただ、日では1冊3千円近い価格ということもあり、実売は各巻平均で1.5万部程度だった。 一方、中国版の出版元によれば、1冊50 人民元(約820円)弱という、中国ではかなり高

    「日本人が書いた中国史」が現地で大人気 その理由は | AERA dot. (アエラドット)
    stella_nf
    stella_nf 2014/06/26
    講談社の「中国の歴史」シリーズ。中国では日本の初心者向け三国志本の翻訳が結構売れてるという話を聞いたことがあるが、講談社のシリーズは歴史本慣れしてる人向けだよね。
  • 伯邑考について考えてみた2 - てぃーえすのメモ帳

    周の文王の子供たち。 その中でも特に「伯邑考」の名前について。 実は、この「伯邑考」って姓名なんだか字なんだか称号なんだか一見よくわからないような気がする。 少なくともこの時代にあまり詳しくない自分は今までよくわからないでいた*1。 なので記事のネタにする。 文王十子、詩傳曰「伯邑考・武王發・周公旦・管叔鮮・蔡叔度・曹叔振鐸・成叔處・霍叔武・康叔封・南季載。」所以或上其叔季何也?管・蔡・霍・成・康・南、皆采也、故上置叔季上。伯邑考以獨無乎?蓋以為大夫者、不是采地也。 (『白虎通』姓名、論字) 上記引用によれば、「管叔鮮・蔡叔度・曹叔振鐸・成叔處・霍叔武・康叔封・南季載」の「管・蔡・霍・成・康・南」はそれぞれ「采地(領地)」の名前のことであるという。 それが「叔・季」という兄弟順を表す「字(あざな)」の上に付く。 その下にある「鮮」「度」などが「名」であろう(上記引用ではそうだとは明記してい

    伯邑考について考えてみた2 - てぃーえすのメモ帳
    stella_nf
    stella_nf 2014/06/26
    「伯邑考」の名前について