タグ

ブックマーク / frnk.hatenablog.jp (4)

  • 北海道地震とそれに伴う39時間の停電を乗り切った時にあって良かったもの - らっこのじゆうちょう

    9月6日 午前3時8分、「平成30年北海道胆振東部地震」が発生しました。その後、午前3時25分頃から全道でブラックアウトし停電が始まりました。 停電。— Daigo Wakabayashi (@frnk) 2018年9月5日 我が家で停電が解消したのは約39時間後の9月7日18時30分頃でした。停電が始まってから39時間、ついに停電解消!! やったーーーーー!!! 北電ありがとう!!!— Daigo Wakabayashi (@frnk) 2018年9月7日 今後も大きな余震や再度の停電の可能性はありますが、とりあえずは無事に乗り切ることが出来たので、今回の災害で役にたったものを上げていきたいと思います。 ポータブルラジオ ソニー FM/AMハンディーポータブルラジオ ホワイト ICF-51/W ソニー(SONY)Amazon 10年以上前に買ったポータブルラジオを防災用品の中に入れていま

    北海道地震とそれに伴う39時間の停電を乗り切った時にあって良かったもの - らっこのじゆうちょう
    stilo
    stilo 2018/09/08
    『モバイルバッテリーをついたくさん買ってしまって家がモバイルバッテリーだらけになっているそこのあなた。あなたのその行動は正解です。モバイルバッテリーはあればあるほど安心感が増します。』
  • Carthageは日本語でどう呼ぶか? - らっこのじゆうちょう

    Carthageを日語で「カッセージ」って言う人多いけどなんでだろう。arは促音ではないと思うんだけどな。カーセージの方がカタカナ語として近い気がする。 #tryswiftconf— Daigo Wakabayashi (@frnk) 2018年3月2日 というツイートをしたところ、ちょっとTLが盛り上がりました。 せっかくの機会なので、Carthageの日語での呼ばれ方をまとめてみます。 カーセージ 日語の一般的なカタカナ語変換ルールに則ったカタカナ語。 自分はカーセージ派。 Car→カー、th→サ行、age→エイジまたはエージという大変分かりやすいパターンで、カタカナ語からある程度は英単語スペルを類推することも可能(carthage・carsageのいずれか) カーシッジ パーリーピーポー方式。 英語の音をカタカナとして耳コピするとこんな感じになる。 パーリーピーポーやアポー、パ

    Carthageは日本語でどう呼ぶか? - らっこのじゆうちょう
    stilo
    stilo 2018/03/05
    try! Swift 2016 で いけしょーさんが「 (パッケージ由来の)カーセージ」「(そのまま)カルタゴ」どちらでも好きな方で呼んでいいと言った記憶がある。 #tryswiftconf
  • リジェクト後の審査再提出時にアプリ内課金アイテムを追加してはならない。絶対に。 - らっこのじゆうちょう

    結論から書くと、アプリ内課金入りのアプリをリジェクトされた後で、追加のアプリ内課金を設定して再審査に提出しようとすると、 「審査提出」ボタンを押した後、広告IDのチェックボックスを記入して「送信」ボタンを押した段階で App 情報を保存できませんでした。もう一度やり直してください。問題が解決しない場合はご連絡ください。 というメッセージが出て、何度やっても審査提出できなくなります。 このメッセージだけではアプリ内課金アイテムの追加が原因であるとは分からなかったので、英語版のエラーメッセージで検索をかけてみると、 ブラウザを変えてみる ビルドナンバーを変えてアップし直す Bundle Nameから2バイト文字をなくす 復旧までしばらく待つ といった情報が多く出てきますが、今回の場合はこれらは解決策になりません。 また、Appleのコンタクトフォームに連絡をしても、まずは Safariの履歴と

    リジェクト後の審査再提出時にアプリ内課金アイテムを追加してはならない。絶対に。 - らっこのじゆうちょう
  • Xcode 7.1でhead指定したCocoaPodsライブラリが含まれるプロジェクトのiTunes Connectへのアップロードに失敗する問題とその対処法 - らっこのじゆうちょう

    Xcode 7.1を使ってアプリをiTunes Connectにアップロードしようとしたところ、以下のようなエラーメッセージが出て失敗するようになりました。 ERROR ITMS-90060: "This bundle is invalid. The value for key CFBundleShortVersionString 'HEAD based on 1.0.0' in the Info.plist file must be a period-separated list of at most three non-negative integers." CocoaPodsでは:head指定をしたライブラリ内のInfo.plistファイルのCFBundleShortVersionStringに「HEAD based on 1.0.0」のような文字列が設定されています。 ところが、X

    Xcode 7.1でhead指定したCocoaPodsライブラリが含まれるプロジェクトのiTunes Connectへのアップロードに失敗する問題とその対処法 - らっこのじゆうちょう
    stilo
    stilo 2015/10/28
    ちょうどハマっておる... cocoapodつかうのやめようかな...
  • 1