タグ

ブックマーク / tink.elliptium.net (2)

  • 転職しました — Elliptium

    This webpage was generated by the domain owner using Sedo Domain Parking. Disclaimer: Sedo maintains no relationship with third party advertisers. Reference to any specific service or trade mark is not controlled by Sedo nor does it constitute or imply its association, endorsement or recommendation.

  • 翻訳のススメ — Elliptium

    技術的な内容の文章の翻訳について. 私がなんで翻訳活動をしているのかを, 翻訳をしてみたい人へ向けて書きます. そもそも翻訳について O’Reilly さん, KADOKAWA (旧アスキー・メディアワークス) さん, オーム社, さんを始め, 英語で書かれた技術書の訳書は多く出版されています. 他の言語での事情は知りませんが, 日語への翻訳の需要はかなりあると考えて良いでしょう. 逆に「英語で読む方がより新しい情報を得られる」というメリットや「訳書が出続けると, 英語を読まない人が減らない」という指摘もあります. (c.f. http://anond.hatelabo.jp/20111230052116) 日英語教育の話も絡みそうで, なかなか難しい話だと思います. 「翻訳は必要なのだろうか? それとも不要もしくは, すべきでないのだろうか?」と迷ったときもありますが, 結局, 今

    suginoy
    suginoy 2014/04/27
  • 1