タグ

ブックマーク / www.genpaku.org (2)

  • The Real Programmer Stories

    物のプログラマ 著者: Ed Post 日語訳: おおくぼ 以下の文章は、かつてMike Schenk によって編纂され、USENETを通じて世界中に配信された The Real Programmer Stories の日語訳です。 2000年1月5日: バージョン ベータ0.9 として公開。 2000年1月6日: 体裁を修正。プロジェクト杉田玄白 協賛テキストであることを加筆。 2000年1月9日: Typo を修正。ありがとう武井@高知大学様。 2000年2月11日: html-lintを使って体裁を修正。わ〜い 100点だ〜。D論発表が1週間後だってのに、いったいなにやってんだおれ。 2000年2月25日: ご指摘いただいた誤訳箇所を修正。ありがとう山形様、山根様。 Path: athena.cs.uga.edu!emory!wupost!uunet!mc

    tm2002
    tm2002 2006/10/17
    「かつてMike Schenk によって編纂され、USENETを通じて世界中に配信された The Real Programmer Stories の日本語訳」
  • 『ちびくろさんぼ』(その1)The Story of Little Black Sambo

    The Story of Little Black Sambo ヘレン・バナーマン HELEN BANNERMAN 作 訳:玲奈 バージョン 1.1(1999/10/31) 原文の出典は、 "The Story of Little Black Sambo" London: Grant Richards, 1899.です。 上のちびくろさんぼの顔も同じ初版のヘレンによるイラストを拡大したものです。 以下の翻訳には、訳者のイラストを使っています。 ©1999 玲奈 翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細はhttp://www.post1.com/home/hiyori13/sugita.htmlを参照のこと。 ち

    tm2002
    tm2002 2006/06/24
  • 1