6/13追記:訳語を一部変更しました。 conversational media:対話メディア→カンバセーショナルメディア conversation:対話→会話 --------------------------- John BattellesのSearchblogのエントリを翻訳してみました。冒頭の導入部と、細かいつぶやきは略しました。長いので、まずは最初の3分の1だけどうぞ。大きな誤訳を発見したときはコメント欄で教えてください。細かいのは見逃してください(笑)。 * PGM: Packaged Goods Media, CM: Conversational Media <-----------ここから訳文------------------> 「カンバセーショナルメディア(会話メディア)」(post 1, post 2 )をメディア業界の重要な新カテゴリと捉えるなら、このメディアの収