サービス終了のお知らせ いつもYahoo! JAPANのサービスをご利用いただき誠にありがとうございます。 お客様がアクセスされたサービスは本日までにサービスを終了いたしました。 今後ともYahoo! JAPANのサービスをご愛顧くださいますよう、よろしくお願いいたします。
2010年6月23日の日本経済新聞夕刊を読んでいて、何じゃこりゃと思った。 「高根の花」って何だ? 「高嶺の花」だろが! ……と怒りにまかせて Twitter に吐き出した。 すると多くの方々から反応があった。校閲者のミスでは? というのはワタシも思ったことだし、松永英明さんの「ATOK使えば間違えないのにMS IMEを使っていた」からではないかという冗談交じりの指摘には笑ってしまったが、MS-IME 使用者としてマイクロソフトの名誉のために書いておくと MS-IME で変換したって「高根の花」なんて候補は表示されない。日経新聞の記者の国語力は MS-IME 以下なのかと思ったが、一概にそうとも言えないらしい。 「高嶺の花」の「高根の花」への書き換えは、新聞業界の取り決めを踏まえて行われているようだ。 それは理解した。しかし、それでも書かせてもらうが、その方針は糞である。 完全に定着してい
2010年04月08日12:18 パックンのハーバード流子育て術 「英語でしゃべらナイト」をはじめ、多方面で活躍する漫才コンビ「パックンマックン」のパックンは、2児のパパでもあります。子育てが楽しくてしょうがないというパックンに、子育てについて伺いました。 ―いつから子育てに目覚めたんですか? 35歳まで思春期で、ホルモンバランスが悪くて落ち着きがなかったんだよね。 36歳で子どもが生まれて、冷静に良いパパを目指そうと思うように変わったかな。 思春期だと女性が好きだったり、超セレブや大スターになりたかったりして落ち着かない。 でもホルモンのバランスがとれるようになった今だからこそ、子育てを楽しめるのかもしれないね。 家族を犠牲にしてまでは仕事をしたくないと思えるのも歳のおかげだね。30歳で子どもを産んでいたら仕事に必死すぎて良いパパにはなっていないと思う。 ―育児で自分が変わったことはあり
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く