I’ve worked as a software engineer on Google products like Photos and Maps for four years. But if you asked me to interview for a new role today, I doubt most technical interviews would accurately measure my skills. I would need to find time to comb through my college computer science books, practice coding theory problems like implementing linked lists or traversing a graph, and be prepared to sh
The only technical interview loved by candidates, recruiters, and hiring managers With interviews that simulate real work, Byteboard is helping the best engineering teams hire faster, smarter, and more equitably “Through Byteboard’s blind technical interview, we were able to efficiently filter through our applicant pool to pinpoint strong candidates with the engineering skill sets we need to take
こんにちは、Necoプロジェクトのsatです。 本記事ではKubernetes(以下K8sと記載)アプリケーション(以降アプリと記載)の開発を高速化するツール、Telepresenceを紹介します。 最初に結論を書いておくと、Telepresenceは次のようなツールです。 ローカルで動くプロセスやコンテナをk8sクラスタの中で動かせる 既存のDeployment内のコンテナを上記ローカルコンテナで置き換えられる テストやデバッグのためにいちいちコンテナイメージをレジストリにpush,そこからpull…とする必要がないので開発速度が上げられる Telepresenceは現在Cloud Native Computing FoundationのSandBoxプロジェクトです。 Telepresence登場の背景 前節において"開発を高速化する"と書きましたが、まずはTelepresenceを使
Patterns of Enterprise Application Architecture by Martin Fowler, with Dave Rice, Matthew Foemmel, Edward Hieatt, Robert Mee, and Randy Stafford 2002 This book started after Dave Rice and I gave some talks on J2EE architecture and mulled over how the concepts we had learned in C++, Forte, CORBA, and Smalltalk had been crucial to us developing good designs in Java. With this book I wanted to set ma
These are the posts in the February 2018 “Go & Versioning” series: “Go += Package Versioning” [PDF]. “A Tour of Versioned Go (vgo)” [PDF]. “Semantic Import Versioning” [PDF]. “Minimal Version Selection” [PDF]. “Reproducible, Verifiable, Verified Builds” [PDF]. “Defining Go Modules” [PDF]. “Versioned Go Commands” [PDF]. The official Go proposal is at https://golang.org/issue/24301, filed on March 2
Let’s talk about usernames February 11, 2018 Django, Pedantics, Programming, Python, Security, Unicode A few weeks ago I released django-registration 2.4.1. The 2.4 series is the last in the django-registration 2.x line, and from here on out it’ll only get bugfixes. The master branch is now prepping for 3.0, which will remove a lot of the deprecated cruft that’s accumulated over the past decade of
Terraform Recommended Practices 推奨手順 「Terraformって何がいいんですか?」と訊かれる度に答えていた内容が、とても良い感じにまとまっていましたので、ここで紹介します。2017年11月28日現在の Terraform Recommended Practices の参考訳です。 自動化や運用に興味がある方にとって参考となるのは、HashiCorp の Terraform に興味が無くても、成熟度に応じた自動化の段階分けと、各々の段階からどのように発展すべきかという手順です。手動→半自動→インフラのコード化(Infrastructure as Code)への進歩と、最終的には協調的インフラのコード化(Collaborative Infrastructure as Code)を目指して、バージョン管理や構成管理ツールと連携するにはどうしたらよいのか。あるい
今年の4月にCanonicalはスマートフォン及びタブレット向けとして開発されてきた「Unity 8」の開発を打ち切る方針を発表した。同時に「Ubuntu for Phone」も終了した。このプロジェクトの担当者が、ブログでプロジェクト失敗の理由を考察している(LIEBERBIBER、itwire、Slashdot)。 失敗の理由としてはターゲット層の絞り込み失敗、ユーザーエクスペリエンスが悪い、デバイス入手が難しい、オープンコミュニティ主導にならなかったなど7項目が上げられている。 また、開発中バグが多数あったにもかかわらず、バグの修正よりもデバイス対応を増やすことに注力していたなどの問題点も指摘している。彼はプロジェクトに参加したことを後悔はしていないとしているものの、2016年の中頃に退社していたという。今は自由な時間を使って世界を旅しているそうだ。
Martin Fowler氏とAddison-Wesley Pub Coの許可を得て、パターンカタログの翻訳を行っています。 ※書籍の邦訳とは一切関係ありません。 PofEAAのパターンカタログから読始めるとよいでしょう。 パターンカタログの日本語版 パターンカタログの英日対応表 上記のカタログでは書籍の訳語を踏襲していますが、各ページでは「できるだけ正しい」訳語を使うようにしています。邦訳版のパターン名に関する議論などは、JapanesePatternNamesを参照。 ページ一覧 アクティブレコード アプリケーションコントローラ 関連テーブルマッピング BBS パターンカタログ パターンカタログの比較表 パターンカタログ(日本語) クラステーブル継承 クライアントセッションステート 粗粒度ロック 具象テーブル継承 データマッパー データ転送オブジェクト データベースセッションステート
— データ分析による報道の技術とその再現性 — 概要英ガーディアン社は、ウェブ版の記事に寄せられた大量のコメントを計算機により解析し、コメントによるハラスメントの傾向を分析した。同社はそれに用いた技術的側面も公開したため、その詳細について検討した。このようなデータ分析は報道の現場でも今後重要度を増し、プロセスの透明性や解析の再現性といった、科学論文執筆関わる諸問題に類似した課題に直面すると予想される。それらの解決に利用可能な技術についても検討した。 はじめにCMSの普及以後、個人ブログに限らず、コメント欄を開放している大手メディアのウェブサイトもよく見かけます。大手の場合、管理者があまりにひどい罵詈雑言などは各社の規定に基づきブロックしますが、そうでないものは基本的には掲載されます。大手になればなるほどサイトを訪れる人も増え、このモデレーションの作業が大変になるため、労力に対して吊り合わな
Every year, as part of the F8 conference, Facebook builds iOS and Android apps that give attendees a schedule for the conference, and let them learn more about the talks and speakers. The apps have also provided reminders for upcoming talks and ad-hoc announcements to attendees. We've released the 2017 source code on GitHub, and produced a series of tutorials. These are designed to introduce React
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く