タグ

obamaに関するvftq029のブックマーク (6)

  • 惰訳 - Barack Obama Inauguration Speech in Full : 404 Blog Not Found

    2009年01月21日06:00 カテゴリ 惰訳 - Barack Obama Inauguration Speech in Full 「惰訳 - Barack Obama's acceptance speech in full」に引き続き。 今回は、 ABC News: FULL TRANSCRIPT: President Barack Obama's Inaugural Address オバマ大統領就任演説:全文(1) - 毎日jp(毎日新聞) と勝利宣言の時よりも全文原稿が早く出回ったようで、相変わらず左目も見えない状態でリンクのみでお茶を濁そうかとも思ったのですが、毎日.jpの全文翻訳が翻訳というより通訳だったのでちょっと手を入れるつもりが全文訳し起こしていました。 それでは、以下のとおり。 Dan the Translator My fellow citizens: 市民の皆さん

    惰訳 - Barack Obama Inauguration Speech in Full : 404 Blog Not Found
  • オバマ次期大統領の勝利演説 英語全文 <特集・米大統領選>(gooニュース) - goo ニュース

    「Hello, Chicago!」 歴史的な次期米大統領となった民主党のバラク・オバマ氏は11月4日夜、約20万人の支援者を前にこう切り出しました。当代随一の演説の名手と呼ばれるその人の、一世一代の演説です。「Yes, we can」と繰り返すその巧みな雄弁術を、英語でお届けします。複数米メディアの生中継をもとにオバマ氏の演説を聞き起こした、英語全文です。全文の日語訳はこちら。オバマ公式サイトの演説動画とテキストはこちらです。(gooニュース 加藤祐子) Hello, Chicago! If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our Founders is al

    オバマ次期大統領の勝利演説 英語全文 <特集・米大統領選>(gooニュース) - goo ニュース
  • Organizing for Action

    Change requires more than righteous anger. It requires a program, and it requires organizing. Learn about OFA Thank you. Your work made all the difference in these critical midterms. Watch our Election Recap video to see how OFA supporters and volunteers made history.

    Organizing for Action
  • 「Yes We Can」の大合唱 オバマ次期大統領、勝利演説 <特集・米大統領選>(gooニュース) - goo ニュース

    「Yes We Can」の大合唱 オバマ次期大統領、勝利演説 <特集・米大統領選> 2008年11月5日(水)16:24 黒人指導者マーティン・ルーサー・キング牧師が「私には夢がある」と演説してから45年。米民主党のバラク・オバマ候補が4日夜(日時間5日午後)、米国初の黒人大統領になることが決まった。地元シカゴに集まった支援者約10万人以上を前にして、オバマ氏は「アメリカに変化がやってきた」と宣言し、山積する課題も国民が団結すれば克服できると約束。集まった支援者たちは、時に涙で顔を濡らしながら、時に満面の笑みを浮かべながら、選挙戦中のスローガン「Yes, we can!(そうだ、私たちには出来る)」を大合唱した。全文の翻訳はこちら。(gooニュース 加藤祐子) 複数メディアの生中継によると、オバマ氏は晴れやかな、しかしいつもどおりに冷静な様子で登壇。決意にあふれた表情で勝利演説を開始

  • 第2回:「オバマキャンペーン」をマーケティングの観点から分析する(2):NBonline(日経ビジネス オンライン)

    オバマ氏から送られてきた投票日翌日の「Thank you」メール 米大統領選挙を振り返ると印象的だったのが、毎日のようにオバマ陣営のさまざまな人たちから送られてきたメールです。オバマ陣営のメーリングリストに登録していた私には、バラク・オバマ大統領候補、ジョセフ・バイデン副大統領候補、ミシェル・オバマ氏(オバマ夫人)という主要な3人のほか、キャペンーンディレクターのデービッド・プラウフ氏から頻繁にメールが届きました。プラウフ氏以外にも、カリフォルニア州のキャンペーンディレクターや、私の住むサンフランシスコのキャンペーンオーガナイザーなど、とにかくさまざまな人たちが、オバマキャンペーンでその日に起きた出来事をメールで語ってくれました。 最も印象的だったのは、投票日の翌日(2008年11月5日)早朝午前1時の日付で、オバマ氏から「Thank you」のメールが送られてきた時です。劇的な勝利スピー

  • びじうのログ:オバマ候補 大統領就任演説の全訳

    *この記事は2008年11月の受諾演説の翻訳です。2009年1月の就任演説はこちらへ。 ライブ中継を見てちょっと感動した勢いで。 元テキストはこちら。 11/6 23:25追記 とりあえず、ご指摘頂いた間違いを修正しました。 あと、読みに来てくださった皆様に感謝します。 テキストの原アメリカのヤフーニュースです(閲覧者が多いので明示することにしました)。 スピーチの感想とか、そのほか色々なグダグダは別記事にまとめます。 あと、タイトルも大統領の受諾演説とすべきなようです。就任演説は来年の1月だそうですよ(もう、色々なところで引用されているので変えはしませんが)。 11/7 23:55追記 とりあえず、ご指摘頂いた間違いを修正しました。 2009/1/21 就任演説でググるとこのページに来てしまうので、タイトルを変更しました。もともとこの書き込みには「就任演説」という間違った訳がタイトル

  • 1