日本人が英語を学習するときにネックとなるのが発音です。「R」「L」の発音の違いや、「th」「cha」の発音の仕方など、日本語にはないものですので、難しすぎてスピーキングのトレーニングが嫌になったり挫折したりした方もいるのではないでしょうか。
![「発音トレーニング」こそ英語習得の最短コースだ : ニキビ跡](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/d39818d2c2a2f1757148409e1592438579f185ed/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Flivedoor.blogimg.jp%2Fappmania%2Fimgs%2Fd%2F6%2Fd6b87c26-s.jpg)
2012年07月11日18:00 カテゴリLogosCulture English - 丁寧は謙譲にあらず、命令形は命令にあらず What? 英会話で丁寧に頼む7つの表現と丁寧度を9秒でマスターする方法 | わいわい英会話 相手の意思を聞くWillより身体的能力を聞くCan の方が丁寧です。 Would you give me a break? そんなことを英語で言っている人を、私は見たことがない。 その代わりに言っているのは、丁寧の度合い(politeness)において would = could > can = will ということである。 English Grammar | LearnEnglish | British Council | ability, permission, requests and advice Instructions and requests: We us
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く