タグ

関連タグで絞り込む (2)

タグの絞り込みを解除

中国に関するy_shimizuのブックマーク (2)

  • 第26回:中国人の日本ミステリ小説翻訳者・張剣とのインタビュー(執筆者・阿井幸作) - 翻訳ミステリー大賞シンジケート

    8月18日から22日まで上海へ行き上海ブックフェア見学をしてきました。当初はブックフェアがメインで毎日見て回ってやろうと思っていたのですが、一緒に行動していた友人のおかげで思いかけず多くの中国人ミステリ小説家や読者と交流を深め、貴重な経験をすることができました。 上海ブックフェアの模様は私のブログ( http://yominuku.blog.shinobi.jp/ )に掲載していますので良かったら見てください。 さて、今回は私が以前から気になっていた日のミステリ小説を翻訳する中国人翻訳者にスポットを当てています。ここに紹介する翻訳者の張剣と私は顔見知りの仲で彼が翻訳者だと知った時から中国の翻訳事情をいろいろ聞いてみたいと思っていたため、今回こういう機会を作ることができて自分としても嬉しいです。 ちなみにインタビューはメールによるアンケート形式で張剣には日語で回答してもらっています。 ◆

    第26回:中国人の日本ミステリ小説翻訳者・張剣とのインタビュー(執筆者・阿井幸作) - 翻訳ミステリー大賞シンジケート
  • 風俗店減り中華店急増 リトルチャイナ化する西川口:朝日新聞デジタル

    かつて違法な性風俗店が乱立していた埼玉県川口市の西川口駅周辺に、中国料理店が急増している。取り締まりで廃業した違法店などのあとに、中国各地の出身者らが様々な店を開いた。中国語の看板やネオンが並び「リトルチャイナ」の様相だ。 JR西川口駅から歩いて約5分。新疆料理店「火焰(かえん)山」のドアを開けると、十数人の中国出身者らが飲を楽しんだり、中国の歌を歌ったりしていた。新疆ウイグル自治区から留学で来日したサイダル・アブドサマティさん(24)は「地元の料理べられるのはここだけ」。週1回ほど、同郷の友人と集まって話に花を咲かせる。 「客の8割は漢族、残り2割がウイグル族や日人」と、店員で新疆出身の馬堅さん(32)。2014年秋に開店し、羊肉の串焼きや煮込み料理など、主に新疆の料理を出している。「中国人が多いと有名だったから」と西川口を選んだという。 人口約60万人の川口市に約3…

    風俗店減り中華店急増 リトルチャイナ化する西川口:朝日新聞デジタル
  • 1