ブックマーク / higepon.hatenablog.com (18)

  • 突発性脳脊髄液減少症になり1ヶ月以上寝たきりだった話 - higepon blog

    時間のない人向けのまとめ ある日突然激しい頭痛に見舞われ即入院。 突発性脳脊髄液減少症(低髄液圧症候群)と診断され手術。何らかの原因で、脳脊髄液が硬膜から漏れて髄液圧が低下することで頭痛などの症状が起こる病気。 起立性頭痛(頭痛があるがしばらく横になると楽になる)がある場合は病院に行き症状を医師に伝えよう。 確定診断・治療できる病院&先生はとても少ない。関東エリアならS病院T先生。 このまとめについて ある日の朝、原因不明の激しい頭痛に見舞われた際の、入院、手術、回復までのまとめ。最近少しずつ知られるようになった病気で(ラジエーションハウス~放射線科の診断レポート~でも取り上げられた)。正しく診断してもらえない場合が多いようだ。病院をたらい回しにされ、心療内科でうつ病と誤診されることもある。何ヶ月も原因不明で苦しむこともある。ここに詳細な記録を残すことで同じ病気にかかった人が、正しい診断・

    突発性脳脊髄液減少症になり1ヶ月以上寝たきりだった話 - higepon blog
    yag_ays
    yag_ays 2020/02/15
  • RNN Attention の理解と bias の議論 - higepon blog

    背景 参照 前提 RNN を利用した Encoder& Decoder MNP モデル 特徴 図 Attention 理解のキーポイント 重み PyTorch での Attention の実装例 コードの解説 問題とされた点 筆者の疑問点 間違いを見つけたら 背景 Quora Insincere Questions Classification | Kaggle というコンペで public kernel で使われていた PyTorch Attention 実装に pitfall があったのではという指摘 Common pitfalls of public kernels | Kaggle があった。それを発端に Attention を正しく理解できていないことが分かったのでここにまとめる。 参照 C5W3L08 Attention Model - YouTube Attention an

    RNN Attention の理解と bias の議論 - higepon blog
    yag_ays
    yag_ays 2019/04/13
  • Transformer - Attention Is All You Need の概要が理解できるリンク - higepon blog

    Attention Is All You Need https://t.co/eUZ17XVu8L で提案された Transformer 以降は self-attention が主流な印象です。先日おおきな話題になった BERT も Transformer 系です。— agatan (@agatan_) February 12, 2019 で教えていただいた [1706.03762] Attention Is All You Need。最初は論文そのものを読もうと思ったが挫折したので。概要を理解できるリンク集。 論文解説 Attention Is All You Need (Transformer) - ディープラーニングブログ 論文読み "Attention Is All You Need" - Qiita Attention Is All You Need · Issue #329 ·

    Transformer - Attention Is All You Need の概要が理解できるリンク - higepon blog
    yag_ays
    yag_ays 2019/02/13
  • Google Japan に転職 - higepon blog

    しました。 https://twitter.com/HigeponJa/status/818691485797203968

    Google Japan に転職 - higepon blog
    yag_ays
    yag_ays 2017/01/13
  • 1 on 1 で 何を話すのか? マネージャ/ソフトウェアエンジニアの立場から - サンフランシスコではたらくソフトウェアエンジニア - higepon blog

    1 on 1 (ワンオンワン) とは1対1のミーティングの事。ここでは毎週もしくは隔週で行われるマネージャとその部下(direct reports)であるソフトウェアエンジニアの 1 on 1 に焦点をあてる。よく 1 on 1 で何を話したらよいか分からない。話題がない。と相談されるので僕の思うところをまとめてみる。 僕はマネージャもソフトウェアエンジニアのどちらも経験があるので両側からの視点を提供できると思う。 マネージャ編 マネージャは 1 on 1 を部下のために開催しなければならない。自分のための時間ではないことを肝に銘じよう。部下には話したいことを何でも話してもらう。事前に「1 on 1 は君のための時間だよ」と説明しておこう。 1 on 1 が始まったら「何か話したいこと、気になることある?」と問いかけよう。焦ってはいけない。じっくりと待ってみよう。 たとえマネージャとしてプ

    1 on 1 で 何を話すのか? マネージャ/ソフトウェアエンジニアの立場から - サンフランシスコではたらくソフトウェアエンジニア - higepon blog
    yag_ays
    yag_ays 2016/03/14
  • サンフランシスコではたらくソフトウェアエンジニアのメモ - higepon blog

    エンジニアからみた良いプロダクトマネージャとは? 1 on 1 で 何を話すのか? マネージャ/ソフトウェアエンジニアの立場から Tech Lead(TL/テックリード)の役割 マネージャとのつきあいかた 言ったもの勝ち/言わないと伝わらない

    サンフランシスコではたらくソフトウェアエンジニアのメモ - higepon blog
    yag_ays
    yag_ays 2016/03/14
  • スマートウォッチの加速度計データとニューラルネットワークを利用してヨガのポーズを区別できるか? - higepon blog

    Rebuild: Aftershow 126: Everything Except Mayonnaise (higepon)で紹介したプロジェクトMachine Learning | Coursera で機械学習のクラスを修了した。理解を確認するために小さなプロジェクトを作っていたので紹介。実用性はいまのところない。 まとめ Pebble Time Round(スマートウォッチ)の加速度系データ (x, y, z) を入力にしてヨガのポーズを区別できるようになるか試してみた Supervised Learning なので training/test/validation set データを手動で作成 Hidden layer 1 つのニューラルネットワークで学習させた ヨガ以外の活動(徒歩、スマホをいじってる)、Downward dog ポーズ、Warrior 2 ポーズの 3 つをある程

    スマートウォッチの加速度計データとニューラルネットワークを利用してヨガのポーズを区別できるか? - higepon blog
    yag_ays
    yag_ays 2016/01/25
  • プログラマ向けに書かれた「Soft Skills」という本がすごいという話 - サンフランシスコではたらくソフトウェアエンジニア - higepon blog

    語版がでました。すぐ買うべし。 SOFT SKILLS ソフトウェア開発者の人生マニュアルposted with amazlet at 16.05.18ジョン・ソンメズ 日経BP社 売り上げランキング: 1,272 Amazon.co.jpで詳細を見る Soft Skills: The Software Developer's Life Manualは残念ながら日語訳が出ていない。でも英語でも読む価値はある。とても平易な英語で書かれてる。どこかの出版社さん翻訳だして欲しい。空前のブームになるに違いない。 Soft Skills 。alc.co.jp によればソフトスキルは「対人的な交渉・指導・意思疎通などをうまく行える能力(または知恵)」のことらしい。そのタイトルからも分かる通り、プログラマ向けに書かれただがほとんど技術の話は書かれていない。プログラマとして生きていくための技術以外

    プログラマ向けに書かれた「Soft Skills」という本がすごいという話 - サンフランシスコではたらくソフトウェアエンジニア - higepon blog
    yag_ays
    yag_ays 2015/09/22
  • 言ったもの勝ち/言わないと伝わらない - サンフランシスコではたらくソフトウェアエンジニア - higepon blog

    今回のブログは短く。同僚・上司たちは「日人的な空気を読む」ことはしません。というか無理。 例1 ある日の 1 on 1にて 上司「というわけでこんなプロジェクトがあるんだけどどうかな?」 僕「・・・(うわあ。これは炎上しそうなプロジェクトだな避けよう)」 僕「(困惑顔かつ拒否オーラを出しつつ)考えさせて下さい」 上司「オーケー分かった!」 翌週の 1 on 1 上司「例の件考えた?(結構乗り気だったよね?)」 僕「(いや。空気読んでくれよ・・・いやだよ)」 この場合の1つの正解は最初の 1 on 1 で率直に「ごめん。炎上しそうなのであまりやりたくないな」とか「やってもいいけど。xxx な条件なら」などとはっきり答える。 例2 上司「おい。ひげぽん。Android仕事が入ったぞ。やってくれ。」 僕「(え。僕 iOS が好きって言ったのに・・・断りづらい)」 この場合の1つの正解は「i

    言ったもの勝ち/言わないと伝わらない - サンフランシスコではたらくソフトウェアエンジニア - higepon blog
    yag_ays
    yag_ays 2015/08/27
  • マネージャとのつきあいかた - サンフランシスコではたらくソフトウェアエンジニア - higepon blog

    今の会社で 7 人のマネージャと仕事させてもらい、自分もマネージャになったこともある。その経験をふまえてマネージャとのつきあいかたを書いてみる。マネージャは日的な「上司」と若干ニュアンスが違うので注意。上司というよりは役割の異なる同僚。 目的 マネージャとうまくつきあうことで以下を得るのが目的。 困ったときに助けてもらえる。マネージャ自身のマネージャのちから、マネージャの人脈を借りる プロジェクトの進め方、デザイン等。基的に好きにやりたい。細かく口を出されない。 キャリアプランゴールを共有し助けてもらう 大きな 2 つの方針 初期の段階で信頼関係を築き、以降のつきあいを楽にする バランスのよい情報共有を目指すが over-communication よりにたおす マネージャの視点 マネージャの視点を意識すると何を伝えるべきかが見えてくる。マネージャがあなたについて知りたいのは プロジェ

    マネージャとのつきあいかた - サンフランシスコではたらくソフトウェアエンジニア - higepon blog
    yag_ays
    yag_ays 2015/08/15
  • Tech Lead(TL/テックリード)の役割 - サンフランシスコではたらくソフトウェアエンジニア - higepon blog

    Tech Lead(TL/テックリード)の役割。聞きなれない名前かもしれない。リードプログラマやテクニカルリードと呼ばれることも。過去にいくつものチーム(最大で10人以上)の Tech Lead をやってきた自分の経験を踏まえて書いてみる。 Tech Lead の主な役割 Tech Lead はエンジニア班長と言いかえるとイメージがわきやすいかもしれない 顧客に提供したい価値(プロダクトゴール)を正しく理解する エンジニアチームの生産性を可能な限り最大化。プロダクトマネージャ・デザイナと顧客に価値を提供する Product の Launch に責任を持つ Product の Launch 後のメンテナンスに責任を持つ エンジニアを過負荷から守る ときにはマネージャ、プロダクトマネージャのアイデア、スケジュールに NO を言う。代替案を提示する チーム内のテクニカルデザイン、採用技術などに責

    Tech Lead(TL/テックリード)の役割 - サンフランシスコではたらくソフトウェアエンジニア - higepon blog
    yag_ays
    yag_ays 2015/08/06
  • アメリカ英語の数字の読み方 - higepon blog

    サンフランシスコに来てから1年半以上経ったがいまだに英語の数字になれない。例えばミーティングでユーザー数、QPS、インプレッション数などについて話すときにぱっと数字が口から出てこない。100 以下の数字は日語の時と同じくらい自然に出てくるのだがそれ以上だと考えないと出ない。小切手を書くときにも金額をアルファベットで書かないといけないのだが難しい。そういう背景もあって http://en.m.wikipedia.org/wiki/English_numerals の中から関心のあるものをまとめた。 以下の一部はアメリカ英語の習慣を含むのでイギリスやインドの英語を勉強している人は注意。 hundreds は単数形 100 (one hundred) 900 (nine hundred) thousands も同様に単数形 1000 (one thousand) 10,000 (ten tho

    アメリカ英語の数字の読み方 - higepon blog
    yag_ays
    yag_ays 2014/09/05
  • 毎朝5時に起きてコードを書くソフトウェアエンジニア - higepon blog

    毎朝5時に起きて出勤前にコードを書くという習慣を始めた。2週間経ったのでまとめてみようと思う。この記録が小さい子持ちの30代パパ・ママエンジニアに役立つとうれしい。多分独身で若い人には役に立たない。 始める前に抱えていた問題 好きなコードを書きたい。勉強したい。そう思っても以下の理由により以前とは比べられないほどに時間がとれなくなってしまった。 子供に可能な限り時間を使いたい。結果的に自分の時間は減る コードを書く自由時間が極端に少ない 1人になれる時間がほとんど無い 家で10分以上集中できない。こどもが遊ぼう!って誘ってくるとか 子供に話かかられたり質問されたら出来る限り応えたい とにかく疲れやすい 以下のような典型的な1日。 朝は 6:30 頃に早起きの息子に起こされる。1人で起きて絵などを読める歳だが、静かに起きることは稀だ。トイレに行きたいとか。何かが見つからない。何だかんだで同

    毎朝5時に起きてコードを書くソフトウェアエンジニア - higepon blog
    yag_ays
    yag_ays 2014/06/23
  • 海外ドラマ「フレンズ」のディクテーションとフレーズの暗記を1ヶ月続ける方法 - higepon blog

    ちょうど1ヶ月前。フレンズのディクテーションとフレーズの暗記を毎日やることを決心した。その成果を1か月後にブログに書くというイベントをカレンダーに登録した。なのでこのブログを書いている。 なぜやるのか? 1:1 ではなく大人数での会話の聞き取りについていけないことがよくあるから。特に仕事とは関係のない話題の場合に顕著。これはリスニング能力の問題。 日常のふとした言い回しのストックが足りないと感じていたから。例えば「病院どうだった?」「あ。僕がそっちに行くよ」「もったいないねー」など。 これらのフレーズは聞き取ることは簡単。そして意味も簡単に類推できる。しかし自分の口からは出てこない。なぜなら知らないから。 なぜフレンズか? 英語の先生、英語がネイティブではない外国人の同僚、多くの人がすすめてくれたから。そしてDVD 全巻持っているくらいフレンズが好きだから。 工夫した点 続けられる仕組みづ

    海外ドラマ「フレンズ」のディクテーションとフレーズの暗記を1ヶ月続ける方法 - higepon blog
    yag_ays
    yag_ays 2013/12/30
  • 英語の上達の変化 - higepon blog

    相変わらず英語で苦労しているわけだが、少し変化があったのでメモ。サンフランシスコに来てからの英語に関する変化をまとめてみた。 段階1 しっかり集中して立ち向かう あらかじめ予想されることを頭に入れてから会話を始める それ以外に気を抜いているときは英語は念仏に聞こえる 段階2 パターンを学ぶことで特定の機会では英語の緊張が和らぐ スーパーでは「How are you?」や「袋が必要か?」などの質問しかされない レストランでは check、メニュー、「どうおいしい?」くらいしか英語が必要ない 相変わらず、それ以外の場面では緊張する 段階3 スーパーやレストランよりはパターンは多いが、仕事も文脈やボキャブラリが限られるので少しずつ慣れてくる 職場でよく使う、フレーズ集が頭のなかに溜まってきて少しずつ自然に使えるようになる 相変わらず、それ以外の場面では英語はスイッチを入れ替えないと英語モードには

    英語の上達の変化 - higepon blog
    yag_ays
    yag_ays 2013/10/21
  • San Francisco 116 日目 - 英語があまりできない人のためのミーティングの話 - higepon blog

    文脈 サンフランシスコの外資で働き始めて 116 日目。英語あまり話せない。初外資。留学経験なし。いわゆる受験英語育ち。その後は英語は独学で勉強するも使う機会に一切恵まれず。 社内にそこまで知り合いもいなくて英語もできないので、そこを準備でどう補っているかという話。今後続く同じような境遇の人の役に立てれば幸い。 ミーティングの話 自分が主催するミーティングで何かをお願いしたり、質問したりする場合の会議に心がけていること。 自己紹介後、まず忙しいのに時間をとってくれたことにお礼を言う。 2回目以降の会議の場合は軽い世間話から「How are you doing?」的な。 相手の席の近くの会議室を予約する。広いオフィスなので来やすいように。 ミーティングの Agenda を事前に用意する。相手に質問がある場合はあわせて事前にメールする(相手が答えを用意できるように) Agenda には会議の流

    San Francisco 116 日目 - 英語があまりできない人のためのミーティングの話 - higepon blog
    yag_ays
    yag_ays 2013/05/06
  • SICP関数型言語の勉強に「計算機プログラムの構造と解釈」を読もう - ひげぽん OSとか作っちゃうかMona-

    計算機プログラムの構造と解釈posted with amazlet on 06.04.15 Gerald Jay Sussman Julie Sussman Harold Abelson 和田 英一 ピアソンエデュケーション (2000/02) 売り上げランキング: 56,404 Amazon.co.jp で詳細を見る 自分が「計算機プログラムの構造と解釈」というを勉強していった過程をまとめています。 この質は、翻訳の悪さでも難しい数学でもないです。 なんと伝えたらよいのだろうか。 全部読み終えたときにまとめたいと思います。 →読み終わったのでまとめました。「「計算機プログラムの構造と解釈(SICP)」を読み終えて」 読み終えたら次のステップとしてはOn Lispなどがおすすめです。 目次 関数型言語の勉強にSICPを読もう - (1) SICPを読み始めた理由 関数型言語の勉強に

    SICP関数型言語の勉強に「計算機プログラムの構造と解釈」を読もう - ひげぽん OSとか作っちゃうかMona-
    yag_ays
    yag_ays 2012/01/15
  • 分散 Key-Value ストア mio-0.0.1alpha をリリースしました - higepon blog

    分散 Key-Value ストア mio-0.0.1alpha をリリースしました。(mio-0.0.1-alpha.tar.gz) Mio とは何か? 範囲検索(range query) が出来る KVS です。例えば「key が "1000"〜"2000" にあるものを昇順に10件取り出す」という検索が可能です。 Mio は memcached 互換プロトコルを実装しているので、多くのプログラミング言語から簡単にアクセスする事が可能です。(後述のコード例参照) Mio のアーキテクチャ Mio は Skip Graphs(スキップグラフ)というアルゴリズムに基づいて実装されています。詳細はErlang 分散システム勉強会での発表資料 Mio - a distributed Skip Graph based orderd KVSをご参照ください。 インストール 最新の Erlang をイ

    分散 Key-Value ストア mio-0.0.1alpha をリリースしました - higepon blog
    yag_ays
    yag_ays 2010/09/07
  • 1