タグ

ブックマーク / torokko.sblo.jp (1)

  • 気になってならない: 出る釘は打たれる

    「出る釘は打たれる」をまちがいだとしたことわざのがあった。びっくりした。図書館でことわざのにあたってみた。ほかに「釘」を間違いだとしたはみあたらなかった。 けれども見出しは、講談社の「日語大辞典」が「でる」の項で併記している以外、見た辞書すべてが「杭」だ。 なかには、このことわざの出典を記載している複数のがあった。出典が「釘」であるのになぜに「杭」が主流になってしまったのか。 だいたいが、地面に打ちつけられた杭は出てくるのか。 古い寺に行くと回廊の床を打ちつけた釘のあたまが浮いて出ていることがある。木に打ちつけられた釘は時間の経過とともに出てくるのですよ。出てきた釘はあぶないから打ち込まれるんだよ。だから原典の中国語でも「釘」なのだ。「出る釘は打たれる」は間違いどころか、もともとの言いかたなんだよ。 【関連記事】 http://pure-pure.air-nifty.com/ai

    yojik
    yojik 2008/02/18
  • 1