タグ

2009年9月8日のブックマーク (4件)

  • デュッセルドルフ日本商工会議所

    ようこそ! デュッセルドルフ日商工会議所のホームページにご来訪頂きまして、誠にありがとうございます。当会議所の詳細については下記のリンクをご参照ください。 当会議所について セミナーの提供 当会議所は、会員企業にとって関心の高いテーマを選びセミナー、講演会を開催致しております。詳細は、下記のリンクをご参照ください。 セミナー・行事(会員企業のみ) 大会議室・中会議室・小会議室の貸出し 当所では大会議室(約80名まで)・中会議室(約20名まで)・小会議室(6名まで)を会員・非会員企業の皆様にお貸ししております。詳細は、下記のリンクをご参照ください。 会議室利用案内

  • Kompass International

    Available languages عربي Česky Dansk Deutsch English Español Français Italiano 日語 Nederlands Polski Português Русский Slovenský 中文

  • 英文履歴書実践マニュアル:スペースアルク

    サンプルを見る サンプル1 基構造を知る まずはここから見よう! サンプル2 留学経験ある大学生の場合 サンプル3 専門学校生の場合 サンプル4 実務経験2〜3年の場合 (アシスタント職) サンプル5 実務経験5年の場合 (営業職) サンプル6 実務経験6年の場合 (貿易) サンプル7 キャリアを生かす (ネットワークエンジニア) サンプル8 キャリアを生かす (システムエンジニア) 英文履歴書を書いてみよう。初めての人でもすぐに書けるよう、サンプルを8点用意した。ただし、書く前に以下の極意を押さえよう! ■英文履歴書の極意1 和文履歴書を書く。それをたたき台にする。 英文履歴書は決まった書式がないだけに、始めは途惑う人も多いかも。でも、和文履歴書を基に、項目を追加・削除すれば骨組みが見えてくる。(追加・削除する項目はサンプル1を参照。)そ

  • 英文履歴書の表現とその理由

    英文履歴書をより魅力的に、ほかの人と差別化して書くにはどうしたらいいのか。そんな英文履歴書の書き方、使い方を解説しよう。 これから数回にわたり英文履歴書(アメリカではresume、イギリスではCVと呼ばれます)について取り上げていきたいと思います。ただし、実際の書き方については市販のマニュアルなどに譲り、ここでは英語を母語とする人たち(ネイティブ)にとっては完ぺきな英文履歴書が、主に日では誤解が生じていること、そしてその理由について取り上げます。初回ですから、まずは英文の履歴書がどのような発想で作られているのかを見てみましょう。 「私を雇わないのは御社の損!」と履歴書は主張する では、ネイティブが書く英文履歴書がどのようなものかを見てみましょう。次のリンク先をクリックしてみてください。 http://quintcareers.com/resume_sample_3.html (Quin

    英文履歴書の表現とその理由