ブックマーク / note.com/hachi8833 (3)

  • 2020/01/19|おれカネゴン

    思考実験で構わないのだけど、場(量子場)を完全に排除した空間はありえるだろうか【浮世を離れるおれカネゴン】 これも思考実験で構わないのだけど、一切の放射(赤外放射を含む)を排除した空間はありえるだろうか 実験的にはどちらも無理ゲーだと思うのだけど、たとえばプランク定数よりはるかに小さな空間とか、ブラックホールの内側のような極端な世界を考えれば、やってやれないことはない気が何となくしている 言い換えれば「物の真空があったとしたらその空間はどう振る舞うか」ということなのかもしれない 追記: その後こちらの動画で説明を見つけました【ボカロで学ぶおれカネゴン】

    2020/01/19|おれカネゴン
    BUNTEN
    BUNTEN 2020/01/19
    観測して意味ある結果を導出するのはたぶん無理。というか、空間と場は切り分けられるほど別のものなのか?
  • 2017/06/03|おれカネゴン

    https://arstechnica.com/features/2017/05/emergent-gravity-and-dark-matter-explained-by-excited-universe/ に何て書いてあるのか知りたくてメモしてみました【書かぬとわからぬおれカネゴン】 単なる自分用のメモなので、合ってるか間違ってるかとか責任は負いません(たぶんそのうち消します) ダークマター仮説を棄却するのは大いなる試練となるかもしれない。理論の背景について当事者にインタビューした。 > CHRIS LEE - 5/22/2017, 8:30 PM> 宇宙とは奇妙な場所である。私たちがふだん目にする普通の物質以外に、見ることのできない物質が大量にあるというのだ。悪名高い「ダークマター(暗黒物質)」である。さらにやっかいなことに、宇宙は目に見えないダークエネルギーに満たされているというの

    2017/06/03|おれカネゴン
    BUNTEN
    BUNTEN 2017/06/03
    「(たぶんそのうち消します)」消されるのは惜しい翻訳。
  • 2016/11/12|おれカネゴン

    今後20年もすれば、人間の書く文章が逆に「機械翻訳しやすい文章スタイル」に急速に収束するとカネゴン予言しちゃいます【デイリー予言とおれカネゴン】。 機械翻訳でエラーを起こしやすい複雑な構文や否定表現は排除され、気取った言い回しや慣用表現も軒並みすたれたりして。 しかし当の問題は、深刻なコミュニケーションエラーを引き起こす質の低いビジネス文書やメールを大量に書いていることに気付かない、世のシニアたちなんではなかろうか【シニア認定おれカネゴン】。 世にはびこる「機械翻訳なんてダメだよ」「人工知能なんて嫌いだ」「機械学習は非人間的だ」などの言説をよくよくたどると、実はたいてい「オレが言いたいこともわかってくんないような」がその前にこっそり付いている。 こうしたシニアたちとお客さんとして付き合わなければならない人々は、文章の行間や顔色や隠された意図を読み取るなどの非常に高度かつ不要な労働を無償で

    2016/11/12|おれカネゴン
    BUNTEN
    BUNTEN 2016/11/12
    「人間の書く文章が逆に「機械翻訳しやすい文章スタイル」に急速に収束する」機械翻訳しやすい文章スタイルというのは確かにあると10数年前に確認実験した記憶がある。
  • 1