Greetings from Kyiv, where people have been using a new verb Шольцить, (loosely translated as, to make a Scholz-like vow): To make a major promise you don't plan to fulfill; to appear to be concerned about a situation and pay lip service to those in need but give them little.
Greetings from Riga, where I've just learned the verb Макронить, (loosely translated as, to make a Macron-call): To call and say absolutely nothing; to appear to be concerned about a situation and really do nothing at all.