タグ

InDesignと字体字形に関するFeZnのブックマーク (3)

  • InDesign CS3における漢字の表現方法の優先順位 - 帰ってきた💫Unicode刑事〔デカ〕リターンズ

    InDesign CS3で字形パネルのダブルクリックによって漢字を入力したとき、そのグリフは文字コード的にどのような扱いになるのか。 入力されるグリフが、フォント内部のcmapテーブルでUnicodeの符号位置と直接対応付けられている場合。そのグリフはUnicodeの符号位置のみで表現される。下図はその例。可能な表現のうち、採用されるものを1行目に、そうでないものをグレーで示した(以下同)。図に用いたフォントは、ヒラギノ角ゴPro。 前項に該当せず、入力されるグリフが'aalt'以外の漢字系のタグを用いて表現可能な場合。そのグリフは、親字の符号位置、タグ、異体字番号の組み合わせにより表現される。では、「'aalt'以外の漢字系のタグ」を用いた表現が、1つのグリフに複数存在する場合は何が優先されるかというと、単純に「タグのアルファベット順」となるようだ。たとえば「珊」の異体字のCID+769

    InDesign CS3における漢字の表現方法の優先順位 - 帰ってきた💫Unicode刑事〔デカ〕リターンズ
  • 『異体字のコピペは気をつけて』

    遅がけながら印刷屋からWEB屋さんに職替えしました。 そのままブログを使用します。 でも真剣に読んでは駄目です。軽いジョークですから…。 先週の高度化技術学院の生徒さんからの指摘です。 T山印刷のY口さんありがとうございます。 異体字のコピーなのですが、 違うアプリ間ではしないで下さい。 文字化けを起こします! 実験その1 「崎」の異体字をイラレで作成しました。 それを全てコピーし、インデザインにペーストしました。 すると結果は↓ あれ? 異体字が完全にコピーされていません。化けてます。( ・_・;) クリップボードを見ると 実験その2 逆もやってみました。 インデザインで異体字 これをイラレにペーストすると ちょっと化けてますね。 M沢さんに確認したろころ、ユニコードだけ?をコピーして CID情報はコピーしていないから、 違うアプリでは文字化けを起こしてしまうらしいです。 これは困りまし

  • InDesignコンファレンス2008 東京:字形にこだわる | レポート | Macお宝鑑定団 blog(羅針盤)

    語でのMac,iPhone,iPad,iPodなどApple関連の情報サイト。MACお宝鑑定団のBlog。 Macに捉われず、様々な情報を掲載しています。 InDesignコンファレンス2008 東京は、DTPに関わる人向けのセミナーのため、文字にこだわる人達のセッションもいくつか用意されてました。 1つは、小説家の京極 夏彦さんによる「パソコンをワープロ以上にしたInDesign」というセッション。 江戸時代後期の作家、曲亭馬琴が著した「南総里見八犬伝」は、彫師が内容に合わせて、字も挿絵も全て版木を彫って完成させていた。どの彫師が彫るのか、どの刷師が刷るのかによって売れ行きが変わった。全てがトータルで名作となり、著者はそれを当然意識していたはず。 現代でも南総里見八犬伝は読めるが、それは曲亭馬琴が想定したレイアウトになってるはずがなく、書き手が面白いと思わせたい部分と違ってるはずで、

    InDesignコンファレンス2008 東京:字形にこだわる | レポート | Macお宝鑑定団 blog(羅針盤)
  • 1