Pretty muchの用法について 今までpretty muchは「かなり」という意味もあると思っていて They are pretty much different.=They are totally differentだと思ってましたが、 その解釈は間違いでむしろThey are almost differentだと英語の先生に指摘されました。 本来はIt's gonna be pretty much the same.のように使うそうです。 なんとなく、前者の用法(i.e.,「かなり」)をどこかで聞いたことがあるような気もするのですが、そのような用法は存在しないでしょうか?