Japaaanは昔ながらの日本文化や伝統文化の話題をカジュアルに紹介するウェブマガジンです。何気なく触れている日本文化のワクワクする情報を提供します。
Comiket crisis averted. On December 15th police apprehended the man suspected of menacing Kuroko’s Basketball events with potentially lethal hydrogen sulfide gas from October of last year. The timing couldn’t be better for dojinshi circles. Kuroko and his teammates will ship in time for winter Comiket 85 after a year-long forced sabbatical. But despite being the most publicized terrorist threat in
This is an excerpt from our first print issue, NJP#1: Shōwa Tokyo. We started Néojaponisme in 2007 — a year that carried all the promise of the Internet as a hallowed bastion for reasonable, intelligent people who liked to exchange reasonable, intelligent comments underneath long-form essays about serious topics. Little did we know at the time, 2007 was the last year someone could harbor such misc
A brand ski resort group “Hakuba Valley” consisting of ten ski resorts in Nagano prefecture started a new service of issuing a common ticket for all of its member resorts(http://www.hakubavalley.jp/english/). The president of the group’s promotion board, Hikari Takanashi announced at the press conference in Tokyo on Nov.24. This new ticket is called “Hakuba Valley Tickets” can be used at the
メディアサボールのビジネスポッドキャスト「ロングインタヴューズ」 第12回目の対談企画。 ■ゲスト:櫻井孝昌 インタビュアー:宮田理江(ファッション・ジャーナリスト) テーマ: 世界を回って肌で感じた日本人が知らない「アニメ」「カワイイ」カルチャーの浸透度 クールジャパン(CoolJapan)などといわれ、日本の文化面でのソフト領域が国際的に評価されている現象は、かなり以前から伝えられ、周知のこととなっていますが、実際に海外のイベントや流通シーン、現地の人とのふれあいの中で直に感じ取ったことがある日本人は少ないのではないでしょうか。今や日本のアニメやマンガに限らず、日本の食、ファッション、言語、伝統文化などの分野にまで、海外での関心領域が広がっていますが、当の日本人は意外とその実態を知りません。大規模な集客を誇る海外での日本イベントは、世界各地で開催されていますが、一部の国のイベントを除
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く