まとめました。 --------------------------------------- 11/27 続きをまとめました。 続きを読む
0号室 #最後の本 が7月2日発売 @0__room 本日無事、書店さんにて発売されました 自分の溢れ出た想いを本という形にして頂き、それが書店に並ぶという夢みたいな光景を見ることができました 関係者の方々本当にありがとうございました そして読者の方の心にまっすぐ届いてくれることを祈って 読んで頂けたら嬉しいです 宜しくお願いします pic.twitter.com/ycYsRwS5qh 2016-10-26 21:03:26 リンク twitter.com 0号室(@0__room)さん | Twitter 0号室 (@0__room)さんの最新ツイート 初書籍「勇気は一瞬、後悔は一生」発行部数60,000部突破、全国書店にて好評発売中です。amazon → https://t.co/PCFo81IEk0 君と歩くときの車道側
ファンアートを描いた人の元に、作者のJ.K.ローリングさんからリプライが…!? 描かれているのはハリーポッターとファンタスティック・ビーストのイラスト。
2018年4月25日をもちまして、 『CodeIQ』のプログラミング腕試しサービス、年収確約スカウトサービスは、 ITエンジニアのための年収確約スカウトサービス『moffers by CodeIQ』https://moffers.jp/ へ一本化いたしました。 これまで多くのITエンジニアの方に『CodeIQ』をご利用いただきまして、 改めて心より深く御礼申し上げます。 また、エンジニアのためのWebマガジン「CodeIQ MAGAZINE」は、 リクナビNEXTジャーナル( https://next.rikunabi.com/journal/ )に一部の記事の移行を予定しております。 今後は『moffers by CodeIQ』にて、 ITエンジニアの皆様のより良い転職をサポートするために、より一層努めてまいりますので、 引き続きご愛顧のほど何卒よろしくお願い申し上げます。 また、Cod
北アルプスに近い長野県の自治体に、東京などから移り住んだ住民22人が、自宅などに大麻を隠し持っていたとして、厚生労働省の麻薬取締部は、大麻取締法違反の疑いで一斉に逮捕し、大量の大麻を押収しました。 このため麻薬取締部は23日、警察と合同で住民の自宅や倉庫を一斉に捜索し、乾燥大麻8キロと、栽培されていたと見られる大麻草を押収しました。 そして、大町市の自営業、衣笠秀喜容疑者(48)と妻の朱美容疑者(45)ら、27歳から64歳までの男女22人を、大麻を隠し持っていた疑いで逮捕しました。 衣笠容疑者と妻など16人は、おおむね容疑を認め、6人は「大麻は私のものではない」などと容疑を否認しているということです。 大町市や池田町は、北アルプスに近い自然が豊かな地域で、麻薬取締部はイベントなどを通じてつながりを持っていた住民らが、大麻を栽培するなどして、常習的に使用していた疑いがあると見て解明を進めるこ
リヴァプールやイングランド代表で活躍したスティーヴン・ジェラードが、現役引退を発表した。 36歳のジェラードは1998-99シーズンにリヴァプールでデビューを果たす。以降はリヴァプールに欠かせないプレーヤーとして主軸に定着し、04-05シーズンにはチャンピオンズリーグ制覇に大きく貢献した。14-15シーズンを最後に愛するクラブを退団し、LAギャラクシーに加入。メジャーリーグサッカーに活躍の場を移していたが、先日退団が発表されて去就が注目されていた。 以下、発表された全文。 「自分に取り巻いているメディアの憶測の記事がいろいろあるけど、今言えることはプロのサッカー選手としての歩みを止める時がやってきた」 「信じられないほど恵まれたキャリアを送ってきたと思う。リヴァプール、イングランド代表、LAギャラクシーで送った時間すべてに感謝している」 「ティーンエイジャーだった頃から私はリヴァ
先日から、Google翻訳の精度が英語から日本語への翻訳において飛躍的に向上したと話題になっています。 特にGoogleからなにか告知があったわけではなさそうなのですが、これは従来のフレーズベースの翻訳ではなく、ニューラルネットワークを応用した「Google Neural Machine Translation(GNMT)」が日本語においてもロールアウトし始めているのだとみてよさそうです。 実際に試してみた印象と、現時点ではこれが逆に英語をしっているひと、翻訳家にとって朗報である理由について軽く書いておこうと思います。 まず試してみたのは、先日 The Atlantic で読んだ「スマートフォンでプルーストを読破する」という内容の長い記事です。 この段落を、Google翻訳にかけてみると、次のような文章になります。 なるほど、完璧というわけにはいかないのですが、ちょっと驚いたのは最後の行で
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く