中国語の大規模掲示板の書き込みを2ch風に翻訳。。元ネタは百度が多し。 (將華語有人氣的BBS留言用2ch的風格來翻譯) 病が快復してその後数日。 にわかには説明しがたく、また普通じゃあり得ないような運の巡り合わせがあって、 ワ州に行けることとなり、実際に行って来た。 でも、実は現地の写真を何の説明もなくアップしても、実はあまりおもしろくないかもしれない。 なぜなら、現地の街の写真を見ただけでは、 一見すると中国の地方都市とまったく区別がつかないからだ。 例えば、俺がワ州の首府・パンサンで宿泊していた、 宿の前の道はこんな感じである↓ また、例えばある政府庁舎の前には、こんな看板がかかっている。 漢字のフォントからして、中国にそっくりだ。 ……くどいけれど再度言うが、この場所はあくまで世界地図の上ではミャンマー領。 しかも、最辺境地域のシャン州とされる場所だ。 なの
やっと落ち着いてブログを更新できる環境になったので、更新。 雲南現地レポその他シリーズである。 ……中国には「夜郎自大」という故事がある。 元ネタは、中国で紀元前1世紀に成立した歴史書『史記』の西南夷列伝。 これはどういう話かというと、 当時の世界最大級の帝国だった漢が、現在の雲南省や貴州省あたりにあった 「滇(テン)」と「夜郎」というショボショボの王国……というか部族集団に使者を送ってみたところ、 現地の族長が 「は?漢ってうちの国とどっちがデカいんスか? 冗談キツイし超ウケるんスけどw」 などと、非常にイノセントな答えを返した。 その(漢民族の側から見た)身の程知らずぶりの滑稽さを笑う意味から、 「夜郎自大」の故事ができたのだという。 ※「西南夷列伝」とは、『史記』における“辺境のびっくり民族大紹介”みたいなパートである。 テンや夜郎の王様と、漢の使者との
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く