今回の話は、企業の広告やパンフレットなどのアウトプットを英語でする際に有効な知識です。 欧文のルール日本人は知らない欧文(主に英語)のルールというものがあります。これは英語の授業でも教えてくれません。それゆえか翻訳者からの原稿にも、このルールに則っていないものがすごく多くあります。 知っておくと何かとアドバンテージになるので少しずつご紹介していきます。ご紹介した欧文のルールはこちらのマガジンにストックしていきます。 欧米人も間違えるし、翻訳者にも、学者にも間違える人の多い「マヌケな引用符」間違える人が多いのに、プロのデザイナーが使っちゃっていると「失格」とみなされるのが、この「マヌケな引用符」。TDC(Type Design Competition)というコンテストでは、「クリアすべき最低限の条件」ともされています(※1)。 マヌケな引用符は、英語では“Dumb quotes”と言われてい