『藝文攷』25号に掲載された「翻訳:ニコラ・ブリオー『関係性の美学』美的なパラダイム」は、Nicholas Bourriaud, Relational Aesthetics, Translated by Simon Pleasance & Fronza Woods with the participation of Mathieu Copeland, Les presses du reel, 2002のThe aesthetic paradigm (Félix Guattari and art) pp.86-105.の後半部分のpp.95-105.を翻訳したものです。掲載の字数制限のため、ブリオーの主張が中心となっている後半部分だけにしました。しかし、前半部でブリオーはガタリの思索や活動について詳細に述べているため、後半部だけではわかりにくい部分も多いです。そのため、『藝文攷』25号には掲
![2020年3月に、美学会の2019年度若手研究者フォーラム発表報告集に掲載された論文です。](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/bf23cb1c1f1f68894991f0317686c1b78994004c/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fimage.jimcdn.com%2Fapp%2Fcms%2Fimage%2Ftransf%2Fdimension%3D4096x4096%3Aformat%3Djpg%2Fpath%2Fse011d92c53e6b131%2Fimage%2Fid273f30eb69aa5d5%2Fversion%2F1648889528%2Fimage.jpg)