中国語で“拆遷”とは「建物を取り壊して立ち退く」ことを意味する。この言葉に“隊”を加えて“拆遷隊”とすると、「建物を取り壊して立ち退かせるためのチーム」となり、「立ち退かせ隊」を意味する。中国では官民を問わず、新たな事業計画に土地が必要になると、当該土地の居住者や使用者に補償金の支払いを条件に立ち退きを要請するが、条件が折り合わず、居住者や使用者が立ち退きを拒否して居座ることが多い。立ち退き交渉は難航するのが常である。 土地は国や集団の所有、警察も破壊を“静観” この結果、事業計画の進行が遅れそうになると、事業主や不動産業者が雇った「立ち退かせ隊」がいずこからともなく出現して、問答無用とばかりに住宅や耕作地を破壊して更地にしてしまうのである。こうした事件は全国各地で頻発している。 そうした立ち退かせ隊による破壊活動を地元の“公安局”に通報しても、往々にして警察官は出動が遅いばかりか、現場に