Neutraなるサービスを書いています。「英語苦手だし…」というのはmottainaiけど、英語化英語化!と言ってもすぐには読めるようにもならない。それなら訳せる人がおもしろいと思った記事を訳しやすいプラットフォームを用意すれば用意すればいいじゃん!と。 35ヵ国語くらいに対応して(と言っても偉いのはMSのAPIね)ベースは英語で作っているので、世界の人たちもうれしいはず。ゆくゆくはベースの部分も他言語化したいです。 neutra: 母国語で記事を読みたい&人が読むのを手伝えたら… - aki note みんなで訳して、母国語で読めるように!Neutra 書いています - aki note http://akinote.com/projects/neutra-%E2%80%95%E2%80%95-social-translation-reading/(英語) 元のページと同じように改行させ
![Neutra: 言語の金盾壊すぞーと亀の歩みで進めています - aki note](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/bb6246396b7791df28184e5309de6d036d560ac1/height=288;version=1;width=512/http%3A%2F%2Ffarm6.static.flickr.com%2F5188%2F5634233641_ae325f8f2a.jpg)