タグ

2009年3月26日のブックマーク (3件)

  • 国名表記

    外国地名は現地音に準じて表記するのが原則です。しかし、一番基になる国名は、英語式の発音がベースになっています。象徴的な例が、メキシコです(現地ではメヒコ)。以下の基準で、現地音に近いカタカナ表記で国名を記したいと思います。 ・現地の言葉は公用語  ・国名は正式名称ではなく、略称、通称。特に「政体」の部分は原則として省略(日国でなく、日)注(92) ・外来語の通常のカタカナ表記に従う。 空白が沢山あります(^_^;)。また、埋まっているところも、これでよし、というのではなく、今後手直しが必要になるものもあります。しかし、まずは空白を埋めたいと思います。このにある、このサイトにある、大使館に聞いた等々「出典」を明記の上、お教え願えれば幸いです。(基礎資料作成にあたっては、地図編集者のHさんにお世話になりました)

  • 国名及び地域名表記記載例一覧

    Great Britain and Northern Ireland /United Kingdom / U.K / UK

  • ページ移動のお知らせ : 富士通総研

    指定されたページは移動しました。新しいページは以下となります。 https://www.fujitsu.com/jp/group/fri/services/ ブラウザのお気に入り(ブックマーク)に登録されている場合や、リンクをされている場合は、お手数をおかけいたしますが変更いただきますようお願い致します。