タグ

略語に関するdenkenのブックマーク (7)

  • Web-Japanisch - NihongoPedia

    Japanische Webseiten beinhalten, wie auch auch Internetseiten anderer Sprachen, spezifische Ausdrücke, Begriffe und Abkürzungen. Der Gebrauch dieser an das Japanische angepassten Begriffe, bezeichnet man als Web-Japanisch. Zu dem Thema gehören auch die japanischen Verhaltensregeln im Internet (Netiquette) und der verwendete Netzjargon. Web-spezifische Ausdrücke Aufgrund der zeitlich-geographische

  • Altキーを「アルトキー」と読む人は - ぼくはまちちゃん!

    ぼくもそうだから安心していいよ!!! あたりまえじゃん!!!!!!!!!!!!!!!!!!! というか、ちがう読みかたするひとってば南蛮人? http://mixi.jp/view_diary.pl?id=46214385&owner_id=609805&full=1 なんて日記を、mixiに書いたことがあるはまちやです!ごめんなさい!こんにちは!!! うん、でも、やっぱりアルトキーだよね! だってぼく今日、みたんだよ! 会社で! 英語が超得意なオーストラリア人のJさんが、誰かと喋ってるところを…! 誰か: あのーJさん、ここの画像のオルトの文字なんだけどー J: オルト??? 誰か: え、ほら、あの img の代替の文字いれるアレですよアレアレ J: ??? 誰か: エー・エル・ティですよ! エー・エル・ティ! J: あー。オーケ、アルトね! HAHAHA! やっぱり! そんなわけで、今

    Altキーを「アルトキー」と読む人は - ぼくはまちちゃん!
    denken
    denken 2007/07/01
    ∄英語の先生が、日本人は発音コンプレックスがあってなかなか英語をしゃべろうとしないけどオーストラリア人は「正しい」発音にこだわらずに自分の言いやすいように言ってるんだからおまえらも言えれと言っていた。
  • 「ググる」「アマゾる」ってどう訳す?日本の造語を英訳してみた:アルファルファモザイク

    編集元:ニュース速報板より「【ネットスラング】 「ググる」、「キリ番」、「亀レス」、「火消し部隊」etc. 何て英訳するんですか?」 1 天涯孤独(大阪府) :2007/05/29(火) 20:50:58 ID:umYHr7YK0 ?PLT(11000) ポイント特典 「ググる」「アマゾる」ってどう訳す?日の造語を英訳してみた 『これも,日語:みんなで国語辞典!』というが,『問題な日語』に続いてヒットしていますね。 日語に対する関心の高まりが感じられます。 読み物としても楽しく,苦笑したり,大笑いしたり。現代っ子,ネット世代の鋭敏なことば感覚,創造性には感心させられる部分がたくさんあります。いくら専門用語でも隠語は隠語であることを意識してTPOを考慮しながら使いたいものです。 短縮(圧縮)する,「名詞+る」で動詞化する,「名詞+い」で形容詞化する,といった造語が目立

    denken
    denken 2007/05/30
    2ちゃる
  • 漢字熟語に関するQ&A(その2) 「素敵」という熟語には、どうして「敵」という漢字が使われているのですか?

    denken
    denken 2006/09/05
    ということで「~的」の乱発や略語の氾濫などを以って日本語の乱れを嘆く人が「素敵」という単語を使った瞬間話がとたんにややこしくなるということであります。
  • sk

    移動します。 http://skmwin.net/archives/2006/0902170243/

    denken
    denken 2006/09/05
    「「着メロ」とか「ファミレス」とか「ヒャッキン」等、「何でも略すなこの野郎」的(あ、使っちゃった)な用語も100年経てば当たり前のように使われるんでしょうね。いやいや、何か不思議な感じですなー。」
  • 7me Gnossienne » 英文メールで用いられる略語

    英文のメールやチャットでは頻繁に略語が使用されますが、時には辞書に載っていないものもあって困ります。よく見かけるものをメモしておきます。 Lariam Elavil Purchase Methocarbam Zyvox Cheap Lisinopril Order Sumycin Neurontin Buy Celebrex Cheap Cyklokapron Buying Ultram Buy Sorbitrate Propecia Order Risperdal Lopressor Cheap Lopid Sinequan Order Seroquel Order Procardia Flonase Capoten Cheap Darvocet Virility Gum Cheap Ventolin CLA Cheap CLA Orde

    denken
    denken 2006/08/25
    そのうちkwskとかsnegとかwktkとか(ry
  • 「HDD」をどう読むか悩んだ

    先週のアクセストップは、HDDが誕生から50周年を迎えた、というニュース。記事の写真にある最初のHDD(24インチディスク×50枚で容量5Mバイト)の巨大さに、50年の歴史の重みを感じる。 ところで記者は最近、「HDD」の“正しい”読み方は何だろうと悩んだ。記者にとっては「ハードディスク(ドライブ)」と読むのが当たり前で、それ以外の読み方を考えたことがなかった。 だから友人が「番組をエイチディディに保存する」と言った時、その意味が即座には分からず混乱した。「エイチディディ」を「HDD」とローマ字に戻し、「ハードディスク」と読み替えて、やっと「番組をハードディスクに保存する」という意味だったと分かったのだ。 編集部内で聞いてみると、HDDを「エイチディディ」と読むという人もいて、記者の感覚がちょっとおかしかったようだと分かった。特に最近は、DVDレコーダーのスペックで「HDD」と「DVD」が

    「HDD」をどう読むか悩んだ
    denken
    denken 2006/04/17
    私は「ハードディスク」と読んでる。「ドライブ」まで読むと冗長
  • 1