タグ

2023年3月13日のブックマーク (2件)

  • 昔、弊社で女性社員から「トイレが混雑している」と苦情があった。そこで..

    昔、弊社で女性社員から「トイレが混雑している」と苦情があった。そこで、会社はその当時はやり始めていたIoTで解決することを試みた。 オフィスエリアに2枚のモニターが置かれた。それぞれのモニターにはトイレの図が描かれていて、人が入っている個室は赤く表示される。その図を見て、混雑状況がわかるというわけだ。 女性用トイレの表示はなぜか3日もしないうちに撤去された。男性用トイレのモニターだけが残った。 男性用の表示は比べれば長持ちしたが、半年もたたないうちにやはり撤去された。男性用トイレが満席になることなんて滅多になかったからだ。

    昔、弊社で女性社員から「トイレが混雑している」と苦情があった。そこで..
    dominion525
    dominion525 2023/03/13
    そんな面倒なシステム作り込まなくても、外に待ってる人を示すボタンを設置するだけ(たとえ押されないとしても)で格段に在室時間減るよ。実績もあるし。
  • いま話題の「インド映画」 字幕翻訳者が魅力や特徴、翻訳作業の苦労を徹底解説!

    インプレスグループで航空分野などのメディア事業を手掛けるイカロス出版株式会社(社:東京都千代田区、代表取締役社長:山手章弘)は、季刊『通訳・翻訳ジャーナル』主催によるオンラインセミナー、「つーほんウェビナー」の第7回「字幕翻訳者がナビ! Vol.1 インド映画の世界へようこそ」を2023年4月9日(日)に開催いたします。 [内容紹介] 世界で最も多くの映画が製作されている映画大国・インド。近年は欧米やアジア各国でもヒットする作品が多数出てきており、特に2022年公開の『RRR』は米アカデミー賞(歌曲賞)ノミネート、日での興行収入がインド映画で初めて10億円を突破するなど大きな話題になっています。 そんなインド映画の魅力や特徴、文化歴史的な背景を『RRR』の字幕翻訳を手がけた藤井美佳さんが解説!また、多言語国家ならではの翻訳作業の苦労など、インド映画の「翻訳」についてもたっぷりと語って

    いま話題の「インド映画」 字幕翻訳者が魅力や特徴、翻訳作業の苦労を徹底解説!
    dominion525
    dominion525 2023/03/13
    バーフバリや #RRR の素敵な字幕でぼくらを魅了してくれる藤井美佳さんとツインの中の人によるオンラインセミナーがあるらしい。