essayに関するemptypageのブックマーク (23)

  • ジン、テレビ、社会的余剰

    Clay Shirky / 青木靖 訳 2008年4月26日 (これは2008年4月23日にWeb 2.0 Conferenceで行った講演の内容に若干の編集を加えたものである。) 私が大学生だったはるか前世紀の昔に何かで読んだことを最近思い出した。イギリスの歴史家が言うには、産業革命の初期における重要なテクノロジーはジンだったと いうのだ。 田舎の生活から都市生活への移行があまりに急で苦痛なものだったため、社会にできることといえば一世代に渡り酔っぱらって朦朧としていることくらいだった。当時の話にはびっくりするようなものがある。ロンドンの通りで は手押し車にジンを載せて売り歩いていたという。 今日のような産業革命に対応した組織構造を持つに至ったのは、社会が集団的飲んだくれ状態から目覚めた後のことだ。公共の図書館や美術館、子供たちに広範に行われる教育、選挙で選ばれた代表、そういったことの多く

  • はてなブログ | 無料ブログを作成しよう

    来年も作りたい!ふきのとう料理を満喫した 2024年春の記録 春は自炊が楽しい季節 1年の中で最も自炊が楽しい季節は春だと思う。スーパーの棚にやわらかな色合いの野菜が並ぶと自然とこころが弾む。 中でもときめくのは山菜だ。早いと2月下旬ごろから並び始めるそれは、タラの芽、ふきのとうと続き、桜の頃にはうるい、ウド、こ…

    はてなブログ | 無料ブログを作成しよう
  • The War on the Unexpected - Schneier on Security

  • ドメインパーキング

    blogzine.jp

  • 「真夜中のラブレター現象」という失敗 - けんじろう と コラボろう! [ITmedia オルタナティブ・ブログ]

    多くのビジネス人生論を書いたなどで、基的でありながらも最も重要なのとして語られているのが、 「朝の時間の使い方」 であろう。 「朝こそすべて」 と言い切っている方もいる。 深夜の2時間より朝8時からの2時間の方が集中力を発揮しやすく、同じことでもポジティブに考えらえられ、この時間の使い方が1日の行動に大きな影響を与えるからだ。 まわりの環境もあって、深夜の方が集中できるという方もいるだろうが、多くの場合疲れからくる軽い躁状態であり、仕事の内容そのものでなく「疲れている状況にも関わらず仕事をしている自分」に対する満足感からくるものが大半なのだ。 すごく集中して効率的に仕事をこなしているように感じているのに、あっという間に日が昇ってる時間になり「徹夜したのに終わらなかった」という言葉になるのも、深夜作業の特長だ。 また、「真夜中のラブレター現象」による失敗や後戻り工数も増えてくる。 <

    「真夜中のラブレター現象」という失敗 - けんじろう と コラボろう! [ITmedia オルタナティブ・ブログ]
  • simoom's nest:Aaron Swartz -- "Perfectionism"の翻訳

    最近はPaul Grahamのエッセーを翻訳しようとしてもすぐに翻訳されてしまうので、(どちらかというと翻訳されていない)Aaron SwartzSchwartzの"Perfectionism"を翻訳してみました。何かお気づきの点があればコメント欄に書き込んでください(__)彼の書いたエッセーで有名なのは「生産的になろう」があります。こちらも読むと面白いかも。 訳してて思ったのは、Aaron SwartzSchwartz(WWWという規格を制定する立場にあるインターネットの偉い人です)のこだりりがAppleのこだわりと似ている気がするなぁ…ということです。これは完璧主義者というよりは凝り性なのかなと思いました。 This may be hard for you to believe, but I'm something of a perfectionist. I get a specia

  • No.22 97/1/20 翻訳ソフトの実力

    翻訳関連のソフトを作成しているというと、よく「市販の翻訳ソフトの訳はひどいですね。」と言われます。 こういうときに、いつも思い出すのが、学生時代にロボット工学で有名な森政弘先生が講義で話された、「義手はとても人間の手にはかなわないと人は言うが、義手なら天ぷらを手であげることができる。」という話です。つまり、人間の優れた点、劣る点機械の優れた点、劣る点、それぞれにあるので、見極めて使い分けることが大事だというのです。 福岡大学の柴田先生からパソコンの翻訳ソフトに関する講演の原稿を送っていただきました。この中で、「人間の翻訳家はパソコンのレベルに劣る。」と言い切っておられます。 許可をいただきましたので、その部分を転載します。 長文ですので、興味がある方だけどうぞ。 --------------------柴田先生の講演原稿からの転載始まり-------------------- Fro

  • 極端大仏率Returns! :: 夏の日の午後の研究室にて

    夏の日の午後の研究室にて Knock, knock! 「はい,どうぞ。なんだ,A子じゃないか。」 「センセ,借りた返しにきました。」 「あ,この前貸した『科学哲学の冒険』ってやつね。対話形式で科学哲学のわかりやすく紹介をしているんだが,結構つっこんだ内容もあるってやつ。面白かった?」 「内容はとっても勉強になったわ。科学哲学って名前だけ知っていたけど,結構面白い分野なのね。」 「この英語のS野先生に勧められて買ったんだが,面白くていっきに読んでしまった。いいだと思うな。」 「S野先生って,あの,背の高い,丸い眼鏡かけてる先生ですか? あの先生,カッコ良くてダンディだって女子学生の間では人気よ。」 「そう,あのカッコ良くてダンディな先生。彼の業は自然科学哲学なんだよ。まだ若いけど,その業界では評価されているらしい。実は彼は僕の大学時代のサークルの後輩なんだ。」 「へえ,そうなんだ。

  • ブログ的投稿ではなく、論説を書こう

    世界最高レベルの専門的知識を披露したいなら、手っ取り早く書き上げた底の浅い投稿はしないように。むしろ、有料ユーザを集められるくらい徹底した付加価値の高いコンテンツを用意することに時間をかけよう。 Write Articles, Not Blog Postings by Jakob Nielsen on July 9, 2007 最近、私は“コンサルタントのコンサルタント”として仕事をする機会があり、ある分野での世界的な第一人者に対して、今後のウェブサイト運営に関するアドバイスを行った。その専門家がとりわけ気にしていたのは、自分もそろそろブログを始めるべきかどうか、という点だった。その疑問に、私はノーと答えた。 みなさんは私自身のインターネット戦略をもうご存知なはずだから、ブログではなく、彼が定期的に公開している徹底した論説を書くほうに時間をかけることを勧めたと知っても、驚きはしないだろう。

    ブログ的投稿ではなく、論説を書こう
  • ASCII and Unicode quotation marks

  • http://staff.aist.go.jp/toru-nakata/punctuation.html

  • 英語でスピーチ・口頭発表

    英語を喋るときは、まず I か You か We を言う または、“Let's —,”     “Suppose —” などの命令文を使う 次に動詞を言う 以降の語順はなんでも適当に 「あ〜」とか「え〜」を絶対に言わない § 序:そもそも“英語ペラペラ”とは何だ? 簡単に、コストがかからず、かつ即効で、日人の英語プレゼンテーション能力を上げるテクニックを紹介します。 私のような理系で語学嫌いな者でも、一年ほど米国での市民生活と大学生活を経ると日人の発表の下手さに対して一言を持つようになります。かく言う私も留学前は、英語の発表は自信が全くありませんでした。いろいろその手のを買って読んでみたものの、今思えばそれらのはいずれも「守るべきルール」の羅列に終始し、覚え切れませんでした。 実践的英会話のためのシンプルな原則があればなぁと、考えるに至りました。 米国に来ている外国人の多くは、めち

  • http://www.biol.s.u-tokyo.ac.jp/users/sonoike/kopen.htm

  • D-1 岩波国語辞典 - 最強国語辞典王者決定戦

    サービス終了のお知らせ いつもYahoo! JAPANのサービスをご利用いただき誠にありがとうございます。 お客様がアクセスされたサービスは日までにサービスを終了いたしました。 今後ともYahoo! JAPANのサービスをご愛顧くださいますよう、よろしくお願いいたします。

  • ウィンディゴ精神病(北米):飢えのストレスと人肉食

  • 自分を「作品」にしてはいけない:インフラコモンズ今泉の多方面ブログ:オルタナティブ・ブログ

    株式会社インフラコモンズ代表取締役の今泉大輔が、現在進行形で取り組んでいるコンシューマ向けITサービス、バイオマス燃料取引の他、これまで関わってきたデータ経営、海外起業、イノベーション、再エネなどの話題について書いて行きます。 「自分を『作品』にしてはいけない」。確かゲーテはそんなことを言っています。「ゲーテとの対話」(岩波文庫)にあったはずだけれども、昔読んだは離れた場所に置いてあるので確かめられません。 この警句は、特にインターネットでブログを書く若い人たちに、正しく受け止めてもらいたいと考えています。端的に言うと、自分自身を実況中継するとか、自分が着手している根気を要する仕事プロジェクトなどの進捗を事細かに報告するとか、非常に個性的な自分の生活パターンを日々公にするとか、そういう風なパターンは好ましくないということです。自分自身にとって。(多少限定すると、日ベースのメディアで、自

    自分を「作品」にしてはいけない:インフラコモンズ今泉の多方面ブログ:オルタナティブ・ブログ
  • Why Community Tasting Note Sites Will Fail

  • イケア (IKEA) の企業構造について:追加コメント

    まったくきみたちは世話がやける:イケアの企業構造は、そんな人倫にもとる代物ではないのですよ (Part 1) 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) イケアは、異様な企業構造で税金回避をするのはちょいとアレではありますが、それは事業の善し悪しとは関係ないし、儲けの源泉でもないのだよ。 なんかイケアの企業構造を説明したあのエッセイは、はてなブックマークでも結構な人気で訳者/解説者冥利に尽きるんだが、どうもその反応を見ると必ずしもきちんと理解してもらえていない部分があるらしい。 特に、絶対にやってはいけないまちがいをしている人を結構見かける。「イケアはこんな手口を使ってるから儲かってるのか!」と思った人が結構いるようなんだ。「連中はこんな不当な手を使って儲けてるのか、汚いぞ!」と思った人とか。「イケアの暗黒部分」とか「これはひどい」とかいうコメントが結構ついているじゃないか。

  • 【インフォシーク】Infoseek : 楽天が運営するポータルサイト

    日頃より楽天のサービスをご利用いただきましてありがとうございます。 サービスをご利用いただいておりますところ大変申し訳ございませんが、現在、緊急メンテナンスを行わせていただいております。 お客様には、緊急のメンテナンスにより、ご迷惑をおかけしており、誠に申し訳ございません。 メンテナンスが終了次第、サービスを復旧いたしますので、 今しばらくお待ちいただけますよう、お願い申し上げます。

  • 組み立て式会計:イケア (IKEA) の不思議な企業構造

    (The Economist Vol 379, No. 8477 (2006/5/13), "Flat-Pack Accounting," pp. 59-60) 山形浩生訳 (hiyori13@alum.mit.edu) ゲイツ財団なんか忘れよう。世界最大の慈善団体はイケア (IKEA) の所有者でもある――そしてインテリアデザインにご執心だ。 イケア (IKEA) で買った組み立て式家具を組み立てるほど頭にくる作業はなかなかない。だが、この世界最大の家具小売企業の会計を連結するのに比べれば、家具の組み立て作業ですら簡単なものだ。イケアの実に見事な小売り方式については、すでにいろいろ文献がある (訳注:かなりぬるいが「イケアのローコストの秘密」などをどうぞ)。弊誌は、それに負けず劣らず驚異的な同グループの財務について調べてみた。 そこから見えてくるのは、各国の法制度のちょっとした歪みを抜け