サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
問題は固有名詞など、現地にしかないモノの名前なんだよなあ。日本語から翻訳できない。
shidho のブックマーク 2018/07/06 19:18
国の機関が提供する音声翻訳アプリが、超多言語対応だし翻訳レベルがめっちゃ高くて「テンション上がる」「会話も怖くない」と話題に[翻訳][iphone][アプリ][togetter]問題は固有名詞など、現地にしかないモノの名前なんだよなあ。日本語から翻訳できない。2018/07/06 19:18
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
togetter.com2018/07/05
情報通信研究機構 @NICT_Publicity 情報通信研究機構(NICT)の公式アカウントです。プレスリリース、トピックス、イベント情報を中心に、当機構からお知らせしたい情報を発信します。本アカウントの詳細について...
276 人がブックマーク・38 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
問題は固有名詞など、現地にしかないモノの名前なんだよなあ。日本語から翻訳できない。
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
国の機関が提供する音声翻訳アプリが、超多言語対応だし翻訳レベルがめっちゃ高くて「テンション上がる」「会話も怖くない」と話題に
情報通信研究機構 @NICT_Publicity 情報通信研究機構(NICT)の公式アカウントです。プレスリリース、トピックス、イベント情報を中心に、当機構からお知らせしたい情報を発信します。本アカウントの詳細について...
276 人がブックマーク・38 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /