エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
なんだろう&これだろう - 漫画などでの中国人の口癖「アル」について
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
なんだろう&これだろう - 漫画などでの中国人の口癖「アル」について
「私、中国人アルヨ。」 などと漫画やアニメに登場する中国人は語尾に「アル」が付くことが多いですよね... 「私、中国人アルヨ。」 などと漫画やアニメに登場する中国人は語尾に「アル」が付くことが多いですよね。 キャラクターに強烈な印象付けをし、一発で中国人だとわかるこの口癖。 でも、なんでこのような口癖でキャラ付けされるようになったのでしょうか。 今回は漫画などでの中国人の口癖「アル」について調べてみます。 と勢い余って調べてはみたものの、 かなり諸説はびこっているようです。 まあ、どこからともなく言われだしたものなら、 その元ネタも曖昧になるのもやむなしといったところでしょう。 そのため、ここではいくつか説をあげて説明をしていきます。 説は大きく分けて4つあります。 1)所有と存在を表す中国語「有」を日本語読みしちゃった説 2)中国語の発音の変化である「児化(アールか)」[r]を日本語読みしちゃった説 3)満州国で使われていた簡易な日本語である「協和語」だった説 4)横浜開港時代に使われていた