エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
改めてヌーラボの基本情報をまとめてみた(その3) ~福岡発・グローバルを目指す会社が英語を頑張る軌跡編~ | What's Nulab Culture?
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
改めてヌーラボの基本情報をまとめてみた(その3) ~福岡発・グローバルを目指す会社が英語を頑張る軌跡編~ | What's Nulab Culture?
こんにちは、Angelaです。 突然ですが、 みなさんの会社は、英語使う場面はありますか?ヌーラボは、プ... こんにちは、Angelaです。 突然ですが、 みなさんの会社は、英語使う場面はありますか?ヌーラボは、プロダクトがグローバル展開している分、社内もグローバルです。 フランス🇫🇷、オーストラリア🇦🇺、スイス🇨🇭、ドイツ🇩🇪、インドネシア🇮🇩、カナダ🇨🇦、・・・様々な国の出身者が日本で働いていますし、海外拠点は現地採用を行なっているので、基本的に日本人は少ないです。 今日は、こんな環境で、ヌーラボは実際どれくらい英語を使っているのか、ご紹介します。 タスクチケットヌーラボのエンジニアのタスクチケットは、基本はすべて英語で書かれています。ニューヨークチームがプロダクトを横断してマーケティングなどに関わることも多く、なってきたので、国内のみで完結しないタスクも増えてきたためです。 チャット日本人どうしでの会話はまだまだ日本語なのですが、1人でもForeignerが混ざってい