More than 5,000 organizations count on our digital courses and more to help their teams learn the tools and technologies that drive business outcomes. We can help yours too. New AI policy for O’Reilly authors and talent O’Reilly president Laura Baldwin shares the company’s ethical approach to leveraging GenAI tools and ensuring O’Reilly experts are compensated for their work. Read it now It’s time
EPUBを長期保存フォーマットとして受け入れるための課題とは オランダ王立図書館(KB)が,2012年6月18日付けで“EPUB for archival preservation”という報告書を公開した。 KBは国立図書館としてオランダで発行された出版物を収集し恒久的に保存する役割を担っている。収集の対象は紙の史資料だけではなく,電子書籍などのデジタル情報資源も含まれる。今回公開された報告書の目的は,電子書籍フォーマットの1つであるEPUB形式の電子出版物の受け入れを望む出版社が増えている状況を受けて,EPUB(EPUB2/EPUB3)の長期保存用フォーマットとしての適性について分析することである。最後の第8章でKBが長期保存を想定してEPUBを現在の段階で受け入れる際の推奨事項を提示している。以下ではその内容を中心に紹介する。 EPUBはHTMLやCSSのようなWeb標準技術などを用い
Kindleが縦書きに対応する。なければKoboと喧嘩にすらならないと思っていたところだったのだが、KindleGen 2.5でコンバートしたEPUB3がKindle Previewer 2.5に新たに追加されたデバイスKindle touchで縦書き表示したことを確認できた。 下は「Gene Mapper」のプロローグを表示したところだ。 原寸のスクリーンショットだけど、ルビ、禁則そして指定したCSSの多くが機能している。またリンクその他……動いている。そして、美しい。 Koboで浮かれていたが、諦めかけていたKindleが日本語の縦書きに対応してきたことは本当に嬉しい。KDPに登録してあるGene Mapperも縦書きの方に置き換えておこう。
The TOME artbook has already raised nearly 400% of its goal—more than $72,000—on Kickstarter. Is Kickstarter the #2 Graphic Novel Publisher? By Todd Allen Jul 10, 2012 Last summer, we asked if Kickstarter was really the third largest independent publisher of graphic novels, based on volume. In the last year, crowdfunding (the technical term for Kickstarter’s business model) has increased in popula
「丸善&ジュンク堂ネットストア」を運営するHONは7月6日、店頭在庫をネットを通じて取り置きし、店で試し読みした上で購入を判断できる「ネット取り置き→店頭試し読みサービス」を始めた。リアル書店とネット書店を融合する新サービスとしている。 ネットストアでは従来から、丸善やジュンク堂店舗の本を取り置き、購入できる「ネット取り置き」サービスを行なっていたが、新たに、取り置きした本を、店頭で試し読みできるようにした。数冊取り置きしておき、気に入った本は購入、それ以外はキャンセルといったことが可能。数ページのみ閲覧できる一般的なネット書店の試し読みと異なり、本全体を確認し、購入を検討できるのが特徴だ。 ネットストアで品切れの書籍を店頭在庫から取り寄せ、発送をする「トコトンお探しサービス」も始めた。出版社取り寄せと同様、1~2週間で届ける。ネットストアで品切れしている書籍の半数以上が、全国の店頭に在庫
紺野慎一 @dragonsblue 【お知らせ】来週の今日、7月6日(金)13:00から電子出版EXPOはトッパン・ブース内で、京極夏彦さん(小説家)唐木厚さん(講談社)と鼎談します。タイトルは『小説家、編集者視点での電子出版の展望』です。無料です。トッパン・ブースに是非お越しください! 登場人物 京極夏彦 作家 唐木厚 講談社運営責任者新事業プロジェクト部長 講談社ノベルス担当時代に京極夏彦の持ち込み原稿を受け取ったことで有名 紺野慎一 凸版印刷社員 講談社の本によくフォントディレクターとして名前がある。京極氏とは過去に「次世代DTPワークフロー 勝利の新システム」でも組んで仕事をしている トークショー開始
楽天子会社のKoboは7月5日、国際電子出版EXPOの会場で電子書籍事業の日本展開を説明した。展示ブースには同日から一部書店での店頭展示が始まった電子書籍端末「Kobo Touch」を確かめようとする人々が集まっていた。ブースの一角に設置された壇上でKoboのコンテンツ担当役員を務めるMichael Tamblyn氏がKoboの概要と日本市場への対応を解説した。 Tamblyn氏は世界の電子書籍の市場状況を「米国書籍の20%は電子書籍。さらにベストセラーの30%は電子書籍」と紹介。英国やカナダでも書籍の15%が電子書籍で、提供する出版社も国際展開する大規模なものから小規模、独立系などさまざまな事業者が参入していると説明している。 Koboは2010年12月の販売開始以来、9カ国に展開している。「米国やカナダ、オーストラリア、ニュージーランド、香港。2011年には英書店大手のWHSmith、
【超速報】またまた35%が日本製のボーイング787で煙が出て緊急着陸【高松】 (【2chまとめ】ニュース速報嫌儲版) 絶縁体:電気信号伝達 夢の「8割省エネ」実現 電流をスピン波で 何のこっちゃ??? (自分なりの判断のご紹介) [雑] 「高慢と偏見とゾンビ」読了 (猫になりたい mini) 柴野拓美氏ご逝去 (とつぜんブログ) インプラント 東京 (インプラント 東京) ネットブックは買ってはダメ (ドスパラ Note Galleria MV、通販) 鬼怒川温泉事件発生 (鬼怒川温泉) 有料老人ホームの口コミ・ブログ情報 (有料老人ホームの口コミ・ブログ情報) ターボシャフトエンジン (はちの日記) 雨水再利用・雨水タンクシステム情報NAVI (雨水再利用・雨水タンクシステム情報NAVI) 世の中に「ライトノベル」という言葉がある。1970年代末に始まり、80年代を通じて爆発的に成長した
ソニーが、「出版界のビートルズ」などと表現される世界的ベストセラー『ハリー・ポッター』シリーズの日本語版電子書籍を独占的に販売することが判明した。紙の書籍は、日本でもベストセラーになっているだけに、日本の電子書籍ビジネスの行方に少なからず影響を与えそうだ。 関係者によると、ソニーは、世界的、歴史的ベストセラー『ハリー・ポッター』の日本語版電子書籍を、同社が発売する電子書籍端末「Reader(リーダー)」の目玉コンテンツとして位置づけ、電子書籍の売り上げのみならず、端末の販売にも弾みをつけようと目論んでいるようだ。 「中抜き」モデルで作家が読者に直販 ハリー・ポッターシリーズの電子版については、英語版がこの3月から販売が開始されている(現在は、仏語、独語なども追加されている)。このときは、作者のJ.K.ローリング氏自身が運営するWebサイト「Pottermore」で独占的に販売が始まったこと
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く