はいはい、本日もまたこのコーナーをやっちゃうよ。 「覚えて便利!この一言」 もう皆さんご存知だろうから前置きはしないよ。 では、さっそく本日のこの一言!! これはドラマなんかでも出てくる台詞なんじゃないのかな? 旅行だけでなく、もしも韓国人の友達ができたりしたら是非言ってみよう!! 「배고파(ペゴッハ/お腹が減って) 죽겠어(チュッケッソ/死にそうだ)」 と、直訳するとなんとも激しい表現なんだけどね。 ま、たまらない!!絶えられない〜!!!という事が言いたいんだろうね。 では次、中国語はと言うと・・・これまた良く似た形なのだ。 漢字を見れば一目瞭然といったところかな? 「饿(e/ 餓える・空腹)死了(スゥ〜ラ/死んじゃうよ)」 これも解釈は韓国語と同じで、死んでしまいそうなくらい耐えられない状態を表してるんだね。 こういった表現は本当によく使われる。 例えば 「忙(マァン/忙しい)死了(ス