(このサービスが利用していた形式での) Google Gadget のサポートの終了に伴い、このサービスの提供は終了しました。
(このサービスが利用していた形式での) Google Gadget のサポートの終了に伴い、このサービスの提供は終了しました。
赤ずきんとかマッチ売りの少女ってどこの国の童話ですか?あとその世界観で町娘とか着ている服はなんて名前で呼ばれてますか? 赤ずきんとかマッチ売りの少女ってどこの国の童話ですか?あとその世界観で町娘とか着ている服はなんて名前で呼ばれてますか? ゴスロリみたいに名前がついていたら教えてください。言葉で表現するのは難しいのですが、メルヘンな感じでドレスとか高貴な人が着る服ではなくて町に普通に住んでそうな女の子が着ている服装なんです。なんていうか花とかパンを人ごみの中で必死に買ってください!と売っている子がよく着ている服装なんです。 あとそういう服装のキャラが出てくるマンガとかアニメがあったら教えてください。バンドラハーツ以外で
Valentine's Chocolates ~真心を届けたいあなたに~ チョコレート作りの秘伝をすべて伝授いたします バレンタインデー用のチョコレシピです。(全部で17種類。) 「初心者向き」は、生チョコです。レシピの中に、本に書いてないような細かいことまで全部書き込んでます。 「どっちかひとつ」なら、「小悪魔」がお勧め!わたし苦手かも、というひとも、自信がつきます。 てきぱきやれば30分くらいでつくれちゃいます。 「中級者向き」は、コーティングなど難しいものも含まれるので、最初は「まるめるトリュフたくさん」から中に入ってください。 「トリュフを作ってみましょう」で作り方やコツなどを 「トリュフバリエーション」で材料を説明しています。 「ピーカンナッツのプラリネ」と「チェリーボンボン」は、そんなに難しくないけど、テンパリングが必要なので、中級向きに入れています。 「上級者向き」は、丸めな
NicoVisualEffects † ¤³¤³¤ÏNicoVisualEffects(NiVE¡¢µì¥Ë¥³¥Ë¥³ÈÇAE(²¾))¤Î³«È¯¡¦¸ø³«¥Ú¡¼¥¸¤Ç¤¹¡£ ¢¨¸½ºß¥¹¥Ñ¥àÂкö¤Î¤¿¤á¡¢FrontPage¤ª¤è¤ÓMenuBarÅà·ëÃæ ¡¡Â¾¤Î¥Ú¡¼¥¸¤Ë¤â¤Á¤ç¤¯¤Á¤ç¤¯¥¹¥Ñ¥à¤¬Íè¤Æ¤¤¤ë¤è¤¦¤Ç¤¹¡£¥ê¥ó¥¯Àè¤ËÈô¤Ö¾ì¹ç¤Ï¤è¤¯³Îǧ¤¹¤ë¤è¤¦¤ª´ê¤¤¤·¤Þ¤¹¡£ ¤³¤Á¤é¤Ë°Üž¤·¤Þ¤·¤¿¡£ ¤³¤Îwiki¤Ïºï½üͽÄê¤Ç¤¹¡£¿·¤¿¤Ë¥Ú¡¼¥¸¤òºîÀ®¤»¤º¡¢ºîÀ®¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Æ¤â¥¢¥¯¥»¥¹¤·¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡£
あくまでテレビの時代劇がネタ元ということご了承ください。 女性名で「たえ」「きぬ」という人を呼ぶとき「おたえ」とか「お」をつけますね。おそらく「御」で敬語、謙譲語の類でつけるのだとばかり思っていました。 でも、違うような気がしてきました。 まず、悪党らが女性を呼ぶときにも「おい、おきぬ、テメエ・・・」 というように、謙譲語を使うようなシチュエーションでないのに「お」と付けている事です。 また、 男性で「しん」「きん」という名前の人には「しんさん」「きんさん」と呼びます。まず「おしんさん」とは呼びません。 でも、女性であったなら「おきぬさん」と「御」と「さん」を付けます。 当時はどちらかといえば男尊女卑の風潮が根強かったと思います。 そう考えると、男性に「さん」しか付けず、女性に「御」と「さん」二つつけるのはおかしいと思いますので、女性につける「お」は別の意味があるのではないかと思ったのです
P-Study System から英辞郎 第9版で 例文検索 できることを確認しました。 (2017.02.21) P-Study System Ver.8.5.2 を公開しました! (2016.05.22) ロングマン現代英英辞典 5訂版 や オックスフォード現代英英辞典 第8版 の ネイティブ音声に対応 しました。 (2013.04.27) P-Study System から英辞郎 第7版で 例文検索 できることを確認しました。 (2013.04.17) P-Study System Android版(リピたん)を公開しました! [Facebook] (2011.12.27) 英単語の覚えやすさを追求したソフト! 学習効率を向上させるためのあらゆる機能を標準搭載! いま話題の 忘却曲線理論も標準搭載! さらに、 英辞郎 第9版 による 例文の自動表示機能 → [詳細] Google イ
"-'s"と"of"の違いについて調べたので、自分なりにまとめてエントリーにしてみます。 この"-'s"というpossessive(所有格)については、大まかなルールはありますが、それをもって厳格な規則とまでは言えないようです。その点はあらかじめご了承ください。 また、「所有格」「所有限定詞」という文法用語を使いますが、それをもって言葉通りに「所有する」という意味で考えないほうが良いと思います。「・・・の」という和訳にも注意したほうがいいかもしれません。なぜなら、日本語の意味に引きずられて理解しづらくなる可能性があるからです。その点はご注意ください。 なお、文中に引用している英語の記述に関しては逐一、翻訳をしていませんので、英語の文法用語に関してはわたしが以前に書いたエントリーを参照していただければ幸いです。 (→ 英文法用語の一覧表(英語表記) - はてな読み) ⊂(´∀` ) ⊂(´
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く