タグ

英語に関するhati50のブックマーク (20)

  • 日本人が苦手な「冠詞と複数形」。とりあえず a や the をつけるより、○○するほうが間違えない - STUDY HACKER(スタディーハッカー)|社会人の勉強法&英語学習

    ここ何年もの間、ずっと高校生のエッセイライティングとスピーキングのトレーニングを行なっています。外国語というのは、読んだり聞いたりするだけなら「なんとなく意味がわかる」というレベルの理解でも済むのですが、話したり書いたりするとなると、かなり正確な理解が求められます。 なかでも日人にとっては、英語の冠詞や複数形の感覚は当にわかりにくいものです。ですから、例えば「犬を飼っている」と言うときに、I have a dog. や I have some dogs. ではなく、I have dog. というふうに言ったり書いたりする日人の英語学習者は当にたくさんいます。 そこで今回は、 日語がどのような「世界の捉え方」を持つせいで我々はこんなミスをしてしまうのか。 a dog でも some dogs でもなく、ただ dog と言ったときに、英語のネイティブはどういう奇妙さを感じてしまうのか

    日本人が苦手な「冠詞と複数形」。とりあえず a や the をつけるより、○○するほうが間違えない - STUDY HACKER(スタディーハッカー)|社会人の勉強法&英語学習
    hati50
    hati50 2017/04/19
    このaがつくんだが、Theがつくんだかよく分からないときに複数形にして逃げるというのはよくやる技だわ。
  • 『出ない順 試験に出ない英単語』新刊超速レビュー - HONZ

    世の中には真の意味で、役に立たないというものがある。あらゆるは役に立たない、という議論もあるが、そんな深遠なことじゃなく、見た瞬間に役に立たないとわかる、ばかばかしさやくだらなさを乗り越え、「役立たずな方向」に、全力で、一生懸命、真剣に突き進むたちのことだ。最近なら『醤油鯛』もすばらしいが、ここにまた一冊、そんな愛すべきが誕生した。 試験に出ないのである。しかも「出ない順」である。 ちなみに最初の単語、すなわちもっとも出ない単語はsalmon carpaccioである。carpaccioって英語か、というツッコミは脇に置き、例文は下記だ。 Bob laughed so hard that the salmon carpaccio came out of his nose. ボブは笑い過ぎてサーモンカルパッチョが鼻から出ました。 皆さん、大事ですから暗記して下さい。 対象は大学受験

    『出ない順 試験に出ない英単語』新刊超速レビュー - HONZ
    hati50
    hati50 2012/12/22
    今、会社が福利厚生で契約している本屋から注文すると12%オフなんだけど、この本を会社受け取り(費用は自己負担)で購入することに決定。
  • JMTcom: Maxwell Leadership Certified Team – Maxwell Leadership Certified Team is a unique group of people who have risen to the calling.

    BECOME A TOP CERTIFIED COACH, SPEAKER, TRAINER, OR LEADER WITH THE MAXWELL LEADERSHIP CERTIFIED TEAM. The Maxwell Leadership Certified Team Coaching, Speaking, Leadership and Training Development Program will take your leadership and life to the next level. Schedule a call and take the first step to greater influence, impact, and income. The Maxwell Leadership Certified Team program boasts a 5-sta

    JMTcom: Maxwell Leadership Certified Team – Maxwell Leadership Certified Team is a unique group of people who have risen to the calling.
    hati50
    hati50 2012/07/03
    毎日メールで1分程度のYOUTUBEリンクを送ってくれる。英語のしゃべるスピードがゆっくりなので、最初は聞きやすい
  • これで無料はやばすぎる。2,000種類以上のフレーズが13ヶ国語に対応した外国語会話サポートアプリ「世界会話手帳」|男子ハック

    世界会話手帳 1.0.1(無料) カテゴリ: 旅行, 教育 販売元: NAVER Japan Corporation - NAVER JAPAN(サイズ: 54.4 MB) 全てのバージョンの評価: (75件の評価) 音声データをインストールしておけばオフラインでも使用可能!海外でも安心だ!いわゆる旅先で使いそうなフレーズをネイティブの発音で聴くことができるアプリ。空港とかのセキュリティで使われそうなフレーズから、レストランで使いそうなフレーズまで様々。 まずは使いたい/知りたい言語を設定して発音ファイルをインストールします。 Wi-Fi環境化じゃないとインストールできないので注意です。 日人がよく行く13カ国が厳選されているので、きっと役に立ちます。 英語韓国中国語フランス語ドイツ語スペイン語イタリア語ロシア語アラビア語タイ語ベトナム語インドネシア語モンゴル語 よく使いそうなフレーズ

    これで無料はやばすぎる。2,000種類以上のフレーズが13ヶ国語に対応した外国語会話サポートアプリ「世界会話手帳」|男子ハック
    hati50
    hati50 2012/03/10
    英語とスペイン語しか理解できないから、今後の中国旅行に備えてこのアプリを入れてみた。これで中国旅行も大丈夫かな?
  • オランダ発!記憶に残る画期的な単語学習法 - [TOEIC・英語検定] All About

    (1) 学習したい単語カード(30〜40枚くらい)を、箱1に入れる。 (2) 英単語から和訳を思い出すことができるかどうかをテストする。正解できたカードは箱2に移動する。正解できなかったものは、箱1に残す。この手順を繰り返す。 (3) 箱1に入っているカードが残り3枚くらいになったら、新たなカード(30〜40枚)を箱1に追加する。 (4) (2)・(3)を数回繰り返す。箱2がカードでいっぱいになったら、箱2のカードを練習する。正解できた単語は箱3に移動。正解できなかったものは、箱1に戻す。 (5) (4)を数回繰り返す。箱3がカードでいっぱいになったら、箱3のカードを練習する。正解できた単語は箱4に移動する。正解できなかったものは、箱1に戻す。箱4でも同様の練習を繰り返す。 (6) 適当な頃合を見て、箱5のカードを練習する。正解できた単語は箱5にキープ。正解できなかったものは、箱

    hati50
    hati50 2011/02/21
    (1) 学習したい単語カードを、箱1に入れる。(2)正解できたカードは箱2に移動する。数回繰りかえして箱2がカードでいっぱいになったら、箱2のカードを練習する。正解できなかったものは、箱1に戻す。
  • 【留学なしの完全独学】TOEICスコア900点を獲得するリスニング強化法

    はじめに 今回は帰国子女でも、海外在住経験もないいわゆる「純粋ジャパニーズ」である私が、1年でTOEICスコアを540点から900点までスコアをアップできた方法の一端(今日は英語リスニング力の底上げ法)について記してみたいと思っています。 TOEIC900点は独学で達成可能である 英語は外資系企業のみで求められるわけではありません。 企業のグローバル化は加速しており、社内に外国人が増えている企業は多数あります。新卒採用を国内大学生ではなく、海外中心で行っている企業も多いですし、楽天のように社内公用語を英語と設定する企業もあります。 「使える英語」は今後ますます必要とされるでしょう。日系企業の幹部候補生はTOEIC750が必須というのが一般的です。 全般的に日人の英語力は芳しくないと言われており、私も大学入試後は英語をサボってきたこともあってか昨年受けたTOEICは540点!これはなんとか

    【留学なしの完全独学】TOEICスコア900点を獲得するリスニング強化法
    hati50
    hati50 2010/12/06
    TOEICスコア900点を獲得するリスニング強化法.一言で言うと「シャドーイング」1.日本語訳を読む2.英文・日本語訳を比較対照して読む3.音読する4.英文を流し聴きする5.シャドーイング
  • カタカナ語の海外向け使用 府が「配慮強化」 大阪

    hati50
    hati50 2010/10/08
    障礙者雇用を促す「ハートフル条例」。英語圏の人には「hurtful(苦痛を与える)」に受け取られるとして大阪府が配慮を強化するとのこと。素直に障礙者雇用促進条例としておけば良いものを。
  • 英語のプロセス - 英語が楽しく身につくココネ

    ココネの「英語のプロセス」は、英語での文の組み立て方をイメージを通して理解することで文法を自然に体得するためのコンテンツです。写真を眺めているだけで、 自然に英文の組み立て方が理解できる! ここでは英語での文の組み立て方をイメージを通して理解することで、英文法を自然に体得できます。

    hati50
    hati50 2010/09/04
    写真を眺めているだけで英文の組み立て方が理解できる。これでonとatとinとwithの使い分けも完璧・・・にはならないところが英語の難しいところ。でも、一度見てみると面白いと思う。
  • 英語の接頭語(辞)もまとめてみた

    (関連記事) 英語の接尾語(辞)をまとめてみた 読書猿Classic: between / beyond readers [A][B][C][D][E][F][G][H][I][J][K][L][M][N][O][P][Q][R][S][T][U][V][W][X][Y] A 】[名詞に付けて]「…(の方)へ」「…(の中)に」の意の叙述形容詞・副詞を作る alive(生きている),aback(後方へ) [名詞・形容詞・副詞に付けて] 非,無,欠如(母音の前ではan-) amoral(超道徳的な,道徳観念のない),anarchy(無政府状態,無統制) ab- :「離れて」の意 abnormal(】[しばしばけなして] 例外的な,特異な;〈態度・人などが〉異常な),abuse(乱用する、誤用する)=(道から)逸脱して(ab)用いる(use), abduct(かどわかす、誘拐する), ※m,

    英語の接頭語(辞)もまとめてみた
    hati50
    hati50 2010/08/09
    英語の接頭辞まとめ、英単語一つ一つ覚えるより、これ覚えたほうが語彙の増加速度は速いだろうね。ただ、ずいぶん高級な、私のような庶民には縁遠いフレーズも多いですな。
  • 英語で(無料で)聞く世界の名作200選

    先日フレデリック・ダグラスの話を書いた(問い:何故学ぶのか? → 答え:自由になるため 読書猿Classic: between / beyond readers )ので、ネットで探していたら、彼の演説集の朗読(さすがに人の録音はない)を見つけた。 フレデリック・ダグラス – A Speech to the People of Rochester, New York on the Hypocrisy of Slavery (mp3 download)。 辺りを見回すと、英語で聞ける世界の名作の山だったので紹介する。 Free Audio Books: Download Great Books for Free http://www.openculture.com/freeaudiobooks 紹介作品はとにかく全部を並べてみた。 著者名を仮名に、作品名を日語にしてリストにしたが、完全では

    英語で(無料で)聞く世界の名作200選
    hati50
    hati50 2010/08/05
    無料で聞ける英語の名作オーディオブック
  • 楽天の英語公用語化がビミョーな理由 - Willyの脳内日記

    楽天が2012年末までに社内で英語を公用語にすると発表した。 オーナー経営者の三木谷社長の強力な意向で決まったのは想像に難くない。 確かに、製造業を除く日企業の海外進出がなかなか進まない現状を見ると、 言語面を強化しなければならないという問題意識は良く分かる。 英語を公用語化することには以下のようなメリットがあると思われる。 1.海外からの人材獲得が容易に 今後アジア市場などを開拓するにあたって、 優秀な幹部を雇用するには言語環境が英語である事は重要だろう。 現在、アジア域内で優秀な人材の多くが 米国・シンガポール・香港に集まってきている事実はこの事を裏付けている。 バックオフィス部門を海外、例えばインドなどに移管する際にも 社内が英語化されていれば障壁が低くなる 一方で、楽天は雇用慣行も米国を意識したものに変える必要がある。 採用のトップ画面が、「新卒」「中途」「MBA」なんて分類にな

    hati50
    hati50 2010/07/02
    楽天の英語公用語を微妙に感じる人は、海外で職を得ている人多い気がする。この人もそう。一方、海外で「勉強」した人は賛成派が多いよね。職についてみれば英語なんて今の日本人レベルで良いと気が付くからだろう。
  • Phonetics: The Sounds of English and Spanish - The University of Iowa

    hati50
    hati50 2010/06/28
    英語、ドイツ語、スペイン語の発音における口の動きをフラッシュで説明してくれるソフト。ドイツ語は特に難しいから、こういうのがあると便利。一方、無くてもアル程度通じるスペイン語は日本人向けだよなぁ。
  • 2008-12-03 - 一法律学徒の英語と読書な日々

    TOEICは簡単な勉強で800点取れる」みたいなエントリがしばしばホッテントリ入りしますが、当に「英語が使えること」の真価が発揮されるのは、英語で情報を仕入れられるようになってからです。そして、英語で情報を仕入れるには、英語をある程度早く読むことができないといけない。 あの無教養アメリカ人でさえ、平均して毎分200単語程度読むのに対し、日人で毎分200単語読める人は稀です。ちなみに私は、この方法の実践によって、400〜900単語/分*1程度で読めるようになりました。理解の程度は、ゆっくり読んでいた頃と変わりありません。むしろ、英文になれたおかげでよくなったと言えるかもしれません。 エントリで紹介する方法を実践すれば、1ヶ月で毎分300〜600単語の英文読解が可能になります*2。日の大学生のトップ1パーセントでさえ、この速度で読めないのではないでしょうか。なお、エントリは、TO

    2008-12-03 - 一法律学徒の英語と読書な日々
    hati50
    hati50 2010/05/22
    知らないと損する英語の速読法。自分も読むのが遅いのでがんばってトレーニングしよう・
  • 20歳を過ぎてから英語を学ぼうと決めた人たちへ | The Wisdom of Crowds – JP

    20歳を過ぎた日人(留学経験無し・受験英語/TOEIC英語しか学んだことがない人達)が下記の段階に到達するための英語学習法を公開しています。 このハタチエイゴ学習法が目指す目標 TOEIC試験で860点(Aレベル)以上に到達する。 「読む」「聞く」という受身な英語だけではなく、自分から英語を発信すること、すなわち「話す」「書く」がちゃんとできるようになる。 英語を母語とする人たちと英語で意思疎通できるようになる。第2言語としての英語を使いこなせるようになる。 ハタチエイゴ・基情報 この勉強法はてなブックマークを7,700以上獲得した人気記事です。 このblogは書籍化されてDiscover21より2010年9月16日に発売しました。書籍の名前は「20歳を過ぎてから英語を学ぼうと決めた人たちへ」です。5刷で26,000部。 勉強法の問い合わせは執筆者である@HAL_Jまでお願いします。

    20歳を過ぎてから英語を学ぼうと決めた人たちへ | The Wisdom of Crowds – JP
    hati50
    hati50 2010/04/27
    これはかなり充実している英語学習のwebサイトだ。英語専用アカウントは作成していたけれど、文字数制限が日本語より厳しくなるので、あまりツイートしていない。
  • V-check 英単語力・語彙力の測定 -Word Engine-

    Improve Your English Fast! Higher test scores will change your life!

    hati50
    hati50 2010/01/18
    英単語をどれくらい知っているかを判定してくれるwebサービス。やってみたところ、語彙理解度96%、単語数は9000語(ビジネスレベル)だった。かなり判定が甘い気がする。
  • Twitterの発言をラジオ風に読み上げてくれるサイト「Tweet Radio」*二十歳街道まっしぐら(FC2ブログ時代)

    「Tweet Radio」はTwitterの発言を読み上げてくれるサイトです。 少しノイズが入ったりしてほんもののラジオみたいな感じで聴くことができます。 現在は英語のみ対応しているので、日語の部分は正確には読み上げられません。 キーワードから検索してポストをいくつか拾ってくる仕組みです。 以下に使ってみた様子を載せておきます。 「Tweet Radio」にアクセスしましょう。 好きなキーワードで検索してみます。 検索自体は日語でもOKです。 「news」と検索してみました。 すると検索にヒットした発言が次々に出てきて、読み上げられます。 検索ボックスの上にカテゴリがいくつかあります。 これをクリックすると、それに関連した発言が拾われます。 音声で読み上げてくれるのはなかなか面白いですねー。 YouTubeのコメント欄も音声読み上げチェックとかあったような・・・。 英語はかなりスムーズ

    hati50
    hati50 2009/11/13
    英語のTweetのみだが、つぶやきを英語で読み上げてくれるサービス。
  • ハーバード大学医学部留学・独立日記 第二部 三重大学医学部編 ... 日本語が英語よりも優れている点:その1

    ボストンで13年働いた研究者が、アカデミック・キャリアパスで切磋琢磨する方法を発信することをめざします。 2024/02 « 12345678910111213141516171819202122232425262728293031» 2024/04 マルコム・グラッドウェルのアウトライアーズ(OUTLIERS)では、日(や中国)が米国よりも数学/算数ができる理由のひとつをその言語体系の違いに求めています。 たとえば数の数え方(The number system)を例にとると、日語では「1”いち”」と「10”じゅう”」を知っていれば、その組み合わせとして「11」を”じゅういち”と呼ぶことの法則を理解するのはそれほど難しくないはずです。しかし英語では「1”One”」と「10”Ten”」を知っていても、「11」を”Ten-One”とは呼ばずに、”eleven”と呼び、そこには簡単に理解でき

    hati50
    hati50 2009/11/03
    昔から日本には九九があるから、欧米に比べて数学の平均が強いと言われていました。歴史の語呂合わせといい、こういう点は日本語の強みですね。インドには敵いませんが。
  • 第3回 アブストラクトの書き方③ 不完全なドラフトを書くのが,優れたアブストラクトへの第一歩|ハーバードでも通用した 研究者のための英語コミュニケーション バックナンバー一覧|実験医学online:羊土社

    不完全なドラフトを書くのが,優れたアブストラクトへの第一歩 誰もが最初からこのような無駄のない洗練されたアブストラクトを書けるわけではありません.最初から洗練された無駄のないアブストラクトを書かなければならないというプレッシャーが強すぎると,まったく筆の進まない状態が何時間も何日も続いてしまうことになりかねません.前回に述べましたように,「良い文章を書く秘訣とは,まず悪い文章を書くこと.そして,それを何度も校正すること」なのです.一見完璧に見える優れたアブストラクトは,不完全なドラフトを何度も書き直すことにより生まれるものです. アブストラクトを完成させる過程で人は2度の「生みの苦しみ」に向き合わなくてはなりません.無から第1ドラフトを生み出す過程が「最初の生みの苦しみ」であり,第1ドラフトをセルフ・エディティングして人に見せられるレベルにまで磨き上げる過程が「第2の生みの苦しみ」です.「

    第3回 アブストラクトの書き方③ 不完全なドラフトを書くのが,優れたアブストラクトへの第一歩|ハーバードでも通用した 研究者のための英語コミュニケーション バックナンバー一覧|実験医学online:羊土社
    hati50
    hati50 2009/10/21
    来年5月に招待講演があるので、アブストラクト書かないと。英語苦手なんて困るわ。
  • 第187話:TMODは段取りがすべて - Toastmasters徒然草

    hati50
    hati50 2009/10/21
    AZUMAさんのブログから英語のせりふ集をダウンロード。必死に覚える。
  • 生きあたりまったりブログ

    休学中の過ごし方…うつ状態で何してた?就活やバイトは?大学休学中おすすめの過ごし方、やめたほうがいいことを経験者が解説。

    生きあたりまったりブログ
    hati50
    hati50 2009/10/14
    これは確かに使える英語学習サイトかも知れない。10月15日以降の有料化後に、どれだけ無料コンテンツが使えるのかが鍵。
  • 1