2008年9月17日のブックマーク (5件)

  • Page Not Found | MUJI 無印良品

    お探しのページは見つかりませんでした 申し訳ありませんが、このページアドレスは存在しません。削除されているか、 アドレスが変更されているか、現在アクセスできなくなっている可能性があります。 Page Not Found We’re sorry, the page you’ve requested does not exist at this address. It may be deleted, changed its address, or unable to accesss right now.

    hirok52
    hirok52 2008/09/17
    今週末にでも買いに行く。
  • 俺とパンダ2 - 田園都市線をもう信用しないことにした

    田園都市線をもう信用しないことにした。 あいつ何なの。まじで。やれ、「信号機壊れたー」だことの、「車両点検でー」だことの言ってるけど、しょっちゅうどこかしらで何かしらなってるじゃないですか。 でね、さらに腹立つのは、あいつら、10分程度の遅延は普通だと思い込んでるふしがあって、謝らないときがあるんですよ。しれっと停車して、でも急いでるもんだからプルルルルー! とかめちゃくちゃ速く鳴らしてプシューって閉めて、普通に待ってるのに乗り遅れそうになるときがある。 プルルルルー! じゃねえよ。何で俺らを急がせることで遅れ取り戻そうとしてるんだ。めちゃくちゃ腹立つんだけど、電車の急所が分からず殴れずに居る。どこだろう。電車の急所って。連結部のビラビラかな。腹っぽいし。 で、さらに腹立つのは、その途中で、あれですよ。ちょっと体調悪い人を降ろしたとするじゃないですか。そうするとね、各駅のたびに言うんですよ

    hirok52
    hirok52 2008/09/17
    東急で働いている友人が、田園都市線は電車が詰め込まれすぎでこれ以上混雑緩和できない」って嘆いていた。
  • 古くなったPCの動作を軽くするためのチェックリスト すくぅうみうぎ

    古くなったPCの動作を軽くするためのチェックリスト  | Tweet 古くなったPCの動作を軽くするためのチェックリスト 私の使用しているノートPC(Let's Note W4)がそろそろ3年経過して、 ハードディスクの動きがすごく遅くなってきました。そろそろ寿命かも・・・。 最近はミニノートPCが出てきて、安くで良いノートPC買えるよ。 でもね・・・でも、まだまだ頑張ってほしいんだ!! ということで、この半年間、私のノートPCに「頑張れ!生きろ!」と声をかけ続けてきました。 そして、これからも「それじゃ聞こえない!伝わらないよ!」と松岡修造ばりに応援していきます。 マイノートPCの命、燃え尽きるその日まで。 私が試してきた「ノートPCの動作を少しでも軽くするための無駄なあがき」を チェックリストにしたので、みなさんもPCの動作が重くなったときにお試しあれ。 (※すべて自己責任でお願いいた

    hirok52
    hirok52 2008/09/17
  • 青かび柄のビニールバッグでランチ泥棒を撃退 | ライフハッカー・ジャパン

    ダイエットふりかけと同一線上の発想といえるかな? デザイナーのシャーウッド・フォーリーさんが考えた、こちらのサンドイッチバッグ。ビニールの表面には、まるで青かびのような柄がカモフラージュとしてプリントされているんです。たとえランチ泥棒に狙われても、一気にい気を失わせるというわけですね。ま、所有者人のい気すらも失わせるインパクトがありますが...。 あと、当に青かびが映えているときにも要注意。せっかくのカモフラが逆に命取りになることもあるかもなので。こちら、売り物ではありませんが、マネは簡単。ランチ泥棒にお悩みの方は、ぜひともお試し下さいな。 Anti-Theft Lunch Bag [skforlee] Thanks Patrix! Adam Pash(原文/オサダシン) 【関連記事】 ・無料でノートパソコンを盗難から守る4つの方法 ・もしも電話を失くしたら... (携帯データのセ

    青かび柄のビニールバッグでランチ泥棒を撃退 | ライフハッカー・ジャパン
  • Google翻訳が面白すぎる件 - Cozy Ozy

    Google翻訳が面白すぎる件 市販ソフトである「コリャ英和!…」を中心に翻訳性能を分析しようと思ってたのですが、Google翻訳が面白すぎるので少し脱線です。前のエントリ(http://d.hatena.ne.jp/Ozy/20080915#p2)をご覧頂いただけでると思いますが、進めていけばいくほどかわいそうになってきたので、もうちょっと文章が複雑になったところで評価対象から外そうと思います(;´д`) Mary has a guitar. コリャ英和 2009 メアリーはギターを持っています。 Google メアリーには、ギターです。 Yahoo メアリーは、ギターを持っています。 Excite メアリはギターを持っています。 ですよねー。 We played baseball. コリャ英和 2009 我々は野球をしました。 Google 私たちの野球です。 Yahoo 我々は、野球

    Google翻訳が面白すぎる件 - Cozy Ozy
    hirok52
    hirok52 2008/09/17
    Google先生、翻訳は苦手なご様子。