凸ノ高秀 @totsuno 【問】これらの漫画は4人に童貞卒業した時の思い出を聞き4コマ漫画にしたものですが、1つだけ童貞の人が妄想で作った嘘話が混じっています。(3つは実話です) 妄想は一体どれでしょうか? 正解発表は日付が変わる頃に。 pic.twitter.com/FO9A9V9Xiz 2016-05-02 13:15:54
「迷い猫オーバーラン!」などのヒットで知られる、作家の松智洋さんが5月2日、亡くなりました。43歳でした。コミックマーケット準備会や集英社ダッシュエックス文庫編集部など、関係者が訃報をツイートしています。 ダッシュエックス文庫のサイトにも訃報が掲載されています 松さんは2008年に「迷い猫オーバーラン!」(スーパーダッシュ文庫)でデビュー。アニメ化もされた同作のほか、「パパのいうことを聞きなさい!」「はてな☆イリュージョン」「異世界家族漂流記 不思議の島のエルザ」なども執筆。また学生時代から準備会スタッフとして参加するなど、コミックマーケットとの関わりも深かったことで知られていました。 代表作「迷い猫オーバーラン!」(書影はAmazon.co.jpより) 関連キーワード 訃報 | 漫画 | コミケ | アニメ advertisement 関連記事 「バカやろ1人じゃねぇ~か」 前田健さんの
長文になる。削れるだけ削ったつもりだが、長過ぎるかもしれない。あるいは逆に説明不足で削り過ぎたかもしれない。トラックバックやコメントを送っていただければ、誤読を誘う箇所に関して付記を施すつもりで居る。 本題だが、とある方が亡くなられた。その方をどうお呼びしたら良いか迷ったのだが、先生と呼ぶことにする。 おれはコミュ障である。具体的に言えば、表情に乏しいと言われている。これはおれが虐められて育ったことや、あまり深く書く気もないのだが発達障害者として(大人になってから)診断されたことも手伝っているのだろうと思う。オフ会で会った方に言われた言葉で一番ショックだったのは、「貴方には喜怒哀楽の『喜』と『楽』がないように思える」ということだった。こっちは特に怒っているとか悲しんでいるとか逃げ出したいとかそんなことを思っているわけではないのに、このコミュ障ぶりで誤解を招くことも多々あった。 その先生との
雨が降るなか、腹が減ったので近所にある牛丼屋へ行った。その辺によくあるチェーン店の牛丼屋。 夕方5時という微妙な時間帯のおかげで客は自分ひとり。 カウンター席で値段350円の牛丼が運ばれてくるのをぼんやり待っていると、高齢の男性がひとり入店してきた。その男性は店員に「こんにちわ」と声をかけ、店員もくだけた感じで「いらっしゃい」と男性を迎える。男性はどうやらこの店で顔なじみの客のようだ。男性は発券機で食事を注文したあと、私の真隣に腰を掛けた。そして「今日は寒いなあ」などとカウンター越しに店員と会話しながら、おもむろに懐から1枚のはがきを取り出す。 (男性)「この漢字の読み方が分からなくて。88歳はべいじゅだが、80歳は何て読むんだ」 (店員A)「同窓会の案内状?確かに88歳はべいじゅですね...80歳は...なんだろう」 (店員B)「わかんないですね」 (男性)「朝にもここで聞いてみたんだが
だれでも手軽にスマホで写真を撮影できる今日この頃ですが、ワンランク上の写真に仕上げるには撮った後の調整は欠かせません。多くのアプリが乱立するご時世でカメラマンの私が普段から使っていて性能、使い勝手の両面で最強!と考えるInstaflash Proをご紹介します。 スマホで撮影した写真が劇的に良くなるアプリiPhoneで撮影したら逆光で写真が暗くなった。。とか、カフェでランチを撮影したのにぜんぜん美味しくなさそう。。とか普段スマホで写真を撮るとこんな場面に良く遭遇しますよね。 そんなイマイチな写真を画質を保ったまま劇的に改善してくれるアプリがInstaflash Pro(インスタフラッシュプロ)です。ホント、他の補正アプリとは異次元の品質で綺麗にかつ詳細に写真を編集してくれます。本職がカメラマンの私ですがiPhoneで撮影した写真の大半はこのアプリで編集を行っています。 以前このブログでも紹
岐阜・池田町の30歳女性主事 フェイスブックに 停職期間中に不適切な内容をフェイスブックに投稿したとして、岐阜県池田町は2日、同町民生部住民課の女性主事(30)を地方公務員法(信用失墜行為の禁止)違反に当たるとして懲戒免職にした。免職処分について、田口貴弘総務部長は「反省すべき停職期間中に町の信頼を損なう行為をした責任を重くとらえた。反省の様子も…
【画像】北川景子の女友達wwwwwwwwwwwwwwwwwwwww 1: 風吹けば名無し@無断転載禁止 2016/05/02(月) 04:18:13.38 ID:FK6hmeWa0 引用元:http://raptor.2ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1462130293/ おすすめ関連記事 【悲報】シャカラビッツの現在wwwwwwwwwwwwww こちらの記事も読まれてます 【モンスト】神話上では格が高い『アイツら』の性能が酷すぎるwwwwwwwwwwwwwwwww 【閲覧注意】ガラガラヘビのガラガラの中には何が入っているのか? 開けてみた! セブンイレブンの400円くらいするハンバーガーwww ・【悲報】 職場にボトルガムを置いてた結果wwwwwwwww こんなに牛タン貰ったんだけどwwwwwwwwwwwwww 【悲報】ナルトの新作漫画が酷いwwww
How to watch Polaris Dawn astronauts attempt the first commercial spacewalk
日本語キーボードと英語キーボードで、記号の場所が違うのは何故? PCに使うキーボードには、日本語の配列のものとか、英語の配列のものとかあります。 で、アルファベットに関しては、AからZまでと数字の1から0の位置は日本語キーボードでも、 英語キーボードでも同じです。しかしながら、*や(などの記号の位置は、ずいぶん違っています。 例えば、「*」は、日本語キーボードでは、シフトを押しながら下から2段目右から2つ目のキーですが、 英語キーボードだと、シフトを押しながら、数字の8ですね。 質問は、なぜ、これら記号類の位置が日本語と英語で異なるかです。おそらくは英語のキーボードの 方が昔から存在するのでしょうし(タイプライタとかあったはずなので)A-Z、0-9の位置を踏襲する なら、記号の位置も踏襲すれば良かったのではないかと思うのですが、わざわざ異なる位置に割り付 けたのは何故なのでしょう? 日本語
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く