社内公用語に英語が導入され、外国人を採用する企業が増えるなど、ビジネスにおいて身近なものとなりつつある「英語でのコミュニケーション」。一度は海外で働いてみたい読者もいるのでは? けれども「うまく発音できない」「語彙力が足りない」など、英語に苦手意識を持つ人も多いのではないでしょうか。 Amazonシアトル本社で働く鵜飼勇至さんは、本業の傍ら、ブロガーとして海外就職や海外生活、英語学習に関する情報を発信しています。そんな鵜飼さん曰く、英会話で自分の思いを伝える際に重要な「3つのルール」がある、とのこと。果たしてどんなことなのでしょうか。実際にアメリカで働くなかで身につけた「伝えるコツ」について話を伺いました。 鵜飼勇至Amazon Game Studios シニアプロダクトマネジャー 東京大学工学部及び同大学院にてロボット工学を学ぶ。新卒で外資系コンサルティングファームに入社。数年後、ITメ
WTOは敗訴だって言われてるよな。 禁輸にしたわけじゃなくて、 ホワイト国認定を解除しただけだから。 審査を求めての一般的な形になるだけ。 とはいえ、実際は認可しないんだろうけど。 >>40 韓国の有識者の一部は韓国に瑕疵があった場合、 無限の禁輸という最悪の状況に陥るとは警告してる 朝鮮日報にもその話が出てる 薄々気づいてんだよあっちも でもあっちもなんだかんだ縦割り行政だから 当事者は気づいてない 大統領府が責任押し付けてきて キャリア失うかどうかがかかったら発狂するよな 日本の場合、水産庁とかの連中は首切りだっただろうけど 経産省は元々石油関係などで 財務省や外務省のスーパーエリートを出向させてもらって 人材はそれなりに揃ってるから 水産庁の二の舞には簡単にはならん あそこは税関も各国の都市などとの直接取引なども ODAなどの関係であるんで生半可な人材では回せない 昔から通産省を舐め
この会社で学んだこと① 1995年秋 「2年生記者研修」にて 籔下彰治朗・元朝日新聞編集委員 《(前略)あなた方にはいま、自分は見たままを書けるという自信があると思います。入社以来、徹底して見たままを書けばいい、率直に書けばいいとの教育をされていると思います。》
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く