いよいよ本格的に冷え込みが厳しくなり、そろそろ鍋雑炊が恋しくなってきましたね。ゲームにも登場したように、雑炊は元々「増水」と表記されていて、炊いたお米に水を足すことに由来します。「粥」は生米から煮るものを指すので、両者は似て非なるもの。体調が優れないときには、柔らかい粥のうまさが身にしみますね。 練習問題の解答 擬音は言語を超えて感覚が伝わるもので、「ふわふわ」と「Fluffy」のように同じ感触へ似た音を当てるケースは多く、ちょうどいい訳が思いつかなくても、オノマトペで押し通せば伝えられることもあります。臆せず自信を持って繰り返せば、相手も面白がって真似してくれるでしょう。 仲間たちの個性を立たせる喋り口調 サクナヒメと勅命を共にする5人の登場人物はそれぞれに別の出自があり、その違いは口調にも反映されています。田右衛門は教養のある武家の出身らしく、堅苦しい文語の口調を使っています。一方、き
10月はADHD啓発月間である。ADHD関連の話題でときどき出てくる「あっ、リス!」とはなんなのか? これについての説明と、関連のネタの解説を書いておきたい。後半にはADHD Tシャツの紹介も。 ADHDの「あっ、リス!」とは 「あっ、リス!」とは、英語圏で流行っているADHDの注意散漫さを(愛をもって)揶揄する感じのネタの翻訳。英語だと「Hey, look, a squirrel!」などとなる。 どうやら3,4年ほど前から流行っているらしく、「ADHD sqiurrel」「ADHD リス」でGoogle画像検索すると山ほどネタ画像が出てきて面白い。 こちらから「画像」タブをクリックするか、「画像検索結果」をクリックしても見られる。 欧米に行くと公園や郊外に山ほどリスがいて、人に慣れているものもいたりするので、「話しながらつい気をとられるすばしこい小動物の例」としてリスはすごくぴったりくる
Yes, Your Majesty. 「はい、陛下。」 Your Majesty は、国王や女王など君主に対する敬称として使われる「陛下」を表す英語表現。中世宮廷ものの映画や小説などでよく出てきます。(日常会話でおどけて使われることも) 語尾にくっつけて使う場合は sir と同じだと思えばいいだけですが、 What does Your Majesty think about it? 「それにつきまして、陛下はどのようにお考えあそばしますか?」 などのように、you の代わりとして文中に入ってくるとちょっとわかりづらい。 初めて出くわしたときには チンプン?ヽ(゚◇。)ノ?カンプン?? というわけで今回は Your Majesty など英語での敬称の解説です。 (参考、例文『Vista英和辞典:三省堂』) majesty(マジェスティ)は、本来、【 威厳,尊厳 】という意味の英単語。 ”Yo
Suuuuppp!! 初めまして!いつも楽しく読まさせてもらってます。 ところで質問です。 最近、ダイハードシリーズをDVDで購入して、見直したのですが、どうしても気になる言葉があるので、教えてください。 全作品でブルースウィリスが必ず”yippee-ki-yay mother fucker" と言うのです。 字幕では1作目”あったりめぇよ!” 2作目”覚悟しな!” 3作目”ざまあ見ろ!” となっています。 僕の英語の先生(ハワイ出身アメリカ人)は、カウボーイの言葉だけど普通は使わないよ。だけどゲイの人は使ってるみたい、と言ってました。ちなみにmother fuckerは省いて(女の先生なので)聞きました。本当のとこはドウなのでしょう?お願いします。あともう一つ、3作目で”outta"と連発するのですが、辞書にも載ってません。教えて!!!これからも楽しく見させてもらいます。 頑張ってくださ
ディープスリープ (C3) とディープスリープ (C4) は、モバイル・プラットフォームの電源管理を説明するために使用される用語です。電源管理とは、CPU を使用しないときにスリープ状態にすることで、バッテリー持続時間を延ばすことです。C3 ディープスリープと C4 ディープスリープは ACPI 電源管理の状態です。より深いスリープは、スヌープサイクルをリダイレクトする CPU とチップセットの相互作用の改善から来ています。CPU は C4 の深い状態を長く保ち、アイドル時の消費電力を低減します。 CPU / パッケージのスリープ状態 C0 - アクティブ: CPU がオンで動作しています。C1 - オート・ハルト: コアクロックがオフになっている。プロセッサーは命令を実行していませんが、ほぼ瞬時に実行状態に戻ることができます。一部のプロセッサーは、強化された C1 ステート (C1E)
「ドーモ。自然言語処理屋=サン。形態素解析辞書チャドーです」オジギ終了後0.7秒後。ネオサイタマのドロップボックスにアップロードされた辞書のURLが示された。 「アイエエエエ! ケイタイソカイセキ!? ケイタイソカイセキナンデ!?」 小説『ニンジャスレイヤー』の日本語訳 [1] では独特の言葉遣いが使われており、俗に「忍殺語」 [2] と呼ばれている。この忍殺語の形態素解析を行うための辞書「チャドー」のバージョン1.0.0が2014年5月10日公開された。今のところ、Dropboxを通じて配付されている。 かつてニンジャが横行していた時代、日本の人々は文字を連ねるのみで、それを分かつことを知らなかった。古事記にもそう書いている。しかし、言葉の切れ目が分からないと実際不便である。このような状況に対して、平安時代の哲学剣士ミヤモト・マサシは、ジュージツの修行中に形態素解析という手法を発見した。
アメリカ映画の登場人物はスターバックスを嫌い、コール・オブ・デューティで遊び、日本車の悪口を言う。それらが吹替版に反映されることは少ない。この画像のセリフも吹替版だと「チェーン店」になっている。これはイギリス映画だけど。 ワシが吹き替えたろか? 「字幕と吹替、どっちがいいかは?」はよくある話だけど、俺は圧倒的に字幕派だ。最近『ミニオンズ』の吹替版をしょうがなく観に行った。宣伝でネタバレしているとはいえボカして書くけど、劇中出てくる少年の声優がこの人だった。シリーズ映画だから再登板しただけなんだけど、この人は60年代の英米を舞台にした映画の雰囲気にビタイチたりとも合ってなかった。芸能人吹替のせいで映画が完全にブチ壊しになっていた。 字幕で消耗してます 今回のエントリは最近話題になった「まだ字幕で消耗しているの? 吹き替えは楽だぞぉ。」の反論エントリだ。potatostudio.hatenab
概要 ゼロサプレス(zero suppress)とは、数値を文字として表現・表示する際に、先頭あるいは末尾の余分な「0」を削除したり空白で置き換えたりする処理のこと。数値としての本来の表記に戻したいときに行われる。 コンピュータで数値を表現する際に、5桁分の表示枠にちょうど表示されるように、3桁の整数の左に「0」を2つ追加するといった処理が行われることがある。このような、位取りや有効数字とは無関係に見た目や桁数を揃えるために付加された「0」を取り去ることをゼロサプレスという。 例えば、ある整数値の表記が「000765」となっていたら、先頭の0を取り除いて「765」あるいは「___765」(_は実際には空白文字)といった表記に置き換える。小数の場合にも、有効数字が3桁の状況で「3.46000」となっているものは「3.46」と表す。 ゼロパディングとの違いこれとは逆に、「12」を「0012」、
”人間は日常生活に於いてさほど順序立てて話さない”という事を初めて意識させられたのは、清水義範の『ビビンパ』を読んだ時だったかと思う。所謂平均的な家族、父親・母親・息子・娘が近所の焼肉レストランでアレを食え、これはサニーレタスじゃないだろう、2つで丁度いいのよ、最近の若い奴はオイルショックも知らん、みたいなどうでもいい話を延々繰り広げて終えるだけの話である。「実際の日常会話というのは得てしてこういう要領を得ない話し方になるよな」と、作者が書いていたのか自分がそう感じたのかは忘れたが、これが一つの契機となった。フィクションの中の台詞を疑う、という習慣の始まりである。 そういう目で見始めると物語の登場人物達がどんな時にも「誤解が発生しないように、主語や述語をくどい位に繰り返し、読む者聴く者に分かりやすく話してくれている」事に気付く。他愛のない日常を舞台にした作品においてもなお、彼ら、彼女らは物
2014年02月01日23:50 カテゴリキルラキル Tweet キルラキル 16話 「女はそれを我慢できない」 海外の感想 The Girl Can't Help It 美木杉先生、可愛くて困ります。(まあ、女装しても前腕ムッキムキですけど、それがまたry) 以下、AnimeSuki、MAL、Reddit、4chan、Crunchyrollより引用です。(公式に海外配信中。) 40歳 男性 これだよ・・・総集編というものは、更にもう一段階編集して1.5分程度に 収めるべき存在なんだ!そして、この物語の大枠の壮大さにも触れられたね。 流子はまだ協力的じゃないけど、皐月もいったい何を企んでるんだろうな。 鮮血 「今日、ついに生命繊維の謎が明かされるのだ。フッフッフフフ・・・総集編と聞いて がっかりした諸君。安心したまえ!展開が速いのがキルラキル。総集編もアバンで 終わる。ここからは本編の始ま
1. ガイド¶ あなたがOMakeを始めて使うのであれば、 2. OMakeクイックスタートガイド はどのようにプロジェクトを始めるべきなのかについて、簡単に説明してくれるでしょう。 3. OMakeビルドサンプル ではプロジェクトをビルドするための、より詳細なコードサンプルを紹介しています。そして 4. OMake言語の概要と構文 では実際にプログラミングするときに役立つ、いくつかの一例を紹介しています。 1.1 注意事項¶ OMakeマニュアル 日本語訳 v1.3.2 このドキュメントは OMake バージョン0.9.8.6の マニュアル を日本語訳したものです。原文のニュアンスを忠実に翻訳するよう心がけていますが、意図しない翻訳ミスやドキュメントの不備があるかもしれません。よって、 内容の正確さについて保証することはできません。 2. クイックスタート OMakeを利用するためのクイ
突然だが、この間「プロ市民」とかいう言葉に出会ったので、突然思い立って「口だけ左翼」的な意味で使われる英単語を自分用に整理しようと思う。 Parlor pinks (「客間左翼」) …たぶん「口だけ左翼」あるいは「論壇左翼」?議論だけで実際に行動しない左翼の蔑称らしい。pinkは赤っぽい=共産主義的、という意味で使われるらしい。Pinkoだとたぶん日本でいう「アカ」か。アメリカの表現かな? →方向性は逆だが、Chickenhawkと発想は同じだと思う。チキンホーク(タカ派チキン)は実際に戦争に行ったりしないのに好戦的な政策をとりたがる人のことを指す単語でたぶんアメリカ英語。 Champagne socialist(「シャンパン社会主義者」)…イギリスでよく使われる単語だと思うのだが、シャンパン=アッパーミドルクラスの飲む酒を飲んでいる社会主義者、ということで、ブルジョワ的に暮らしているが社
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く