Lincolnのゲティスバーク演説の結びの句、 "the government of the people, by the people, and for the people" 「人民の、人民による、人民のための政治」と覚えていたが、喜安璡太郎の『湖畔通信』でこの "of" の訳が誤りであることを教えられた。簡単に纏めておこう。 湖畔通信・鵠沼通信 (1972年) 作者: 喜安〓太郎,福原麟太郎 出版社/メーカー: 研究社出版 発売日: 1972 メディア: ? この商品を含むブログを見る 齋藤秀三郎の『実用英文典(Practical English Grammer)』では、前置詞"of"の所有格を説明する際に主語所有格(subjective possessive)と目的語所有格(objective possessive)を区別している。 実用英文典 作者: 齋藤秀三郎,中村捷 出版社/