U-NOTE サイト閉鎖のお知らせ 長らくのご利用、誠にありがとうございました。 当サイトは2024年12月31日をもちまして閉鎖いたしました。 これまでのご支援に心より感謝申し上げます。
U-NOTE サイト閉鎖のお知らせ 長らくのご利用、誠にありがとうございました。 当サイトは2024年12月31日をもちまして閉鎖いたしました。 これまでのご支援に心より感謝申し上げます。
先月26日に77歳で亡くなった作家・前衛芸術家の赤瀬川原平さん。多岐にわたるその仕事の中でも、本書はよく知られたエッセーの一つかもしれない。 「新解さん」とは、独特の語釈で名高い新明解国語辞典(第4版)のこと。その独特ぶりは、たとえば【恋愛】の項目なら「特定の異性に特別の愛情をいだいて、二人だけで一緒に居たい、出来るなら合体したいという気持ちを持ちながら、それが、常にはかなえられないで、ひどく心を苦しめる(まれにかなえられて歓喜する)状態」という具合。多弁かつ編者の主観が強くにじむ語釈の数々を抜き出して、分析や批判はあえて抑えた感想を付しつつ、ひたすら面白がるのが本書の眼目だ。 単行本刊行は平成8年で、文庫は11年刊。文芸春秋によると、赤瀬川さんが亡くなった後に2回、計1万3000部の重版をかけ現在10万8000部。「これからさらに動きそう」(営業局)という。 辞書本ブームの火付け役でもあ
大学入試の問題の中には「これ、どうやっても正解が絞り込めないぞ?」「教科書も用語集も隅々まで読んだけれど、その答えはなかった……」というようなものが出てきたりします。そんな難問・悪問・奇問・出題ミスっぽいものを集めた本が「絶対に解けない受験世界史」です。 絶対に解けない受験世界史 | 総合書籍出版 社会評論社 http://www.shahyo.com/mokuroku/culture/sub_culture/ISBN978-4-7845-1101-3.php なぜこの本が作られたのかについて、裏表紙に「問題を解くことに膨大な勉強時間を費やしてきたからこそ、どうがんばっても解けない問題を出すのは出題側の不始末だ」とゲーテ(2009~2014)の言葉が引用されています。 本の装丁は赤本風なのですが、よく見ると「大学入試問題問題シリーズ」。「大学入試問題」の「問題」を集めています。 帯を取ると
(CNN) イエス・キリストには妻だけでなく2人の子どももいたという説が、古代文献を読み解いた新著「ロスト・ゴスペル」(失われた福音書)で紹介され、物議をかもしている。 同書はカナダ・ヨーク大学のバリー・ウィルソン教授とイスラエル系カナダ人の作家シムカ・ジャコボビッチ氏が共著で出版。古文書を新たに翻訳した内容について解説している。この文献は1847年から英国図書館が所蔵していたもので、最近になって研究者の注目を浴びた。 キリストに妻がいたという説は以前から指摘され、映画にもなった小説「ダ・ヴィンチ・コード」(2003年)でも有名になった。 しかし今回の文献からは、キリストに妻だけでなく2人の子どもがいたことがうかがわれ、聖書に登場する「マグダラのマリア」が妻だったことも確認されたという。さらに2人の子どもを暗殺しようとする計画もあったとされる。 文献は動物の革に、キリストが話していたとされ
サービス終了のお知らせ 2024年3月31日(日)をもちまして、『OKMusic』の運営を終了いたしました。 長きにわたりご愛顧いただきありがとうございました。 これまでご利用いただいておりました皆様にはご不便をおかけいたしますが、 ご理解のほどお願い申し上げます。 なお、ご登録いただきました皆様の個人情報はお問い合わせ対応の為、一定期間保管した後、消去いたします。
民団は1946年に創立され、在日同胞の法的地位確立と民生安定、文化向上、国際親善と祖国の発展、平和統一の実現を方針に掲げ、在日同胞が民族のプライドを持って堂々と生きていくために、数多くの運動・事業を総力で展開しています。
日本語のルーツは未だ多くの謎に包まれている。それを突きとめる旅は、言語学者たちにとって一つのロマンでもある。文明史家の原田実氏がその一端を紹介する。 * * * 言語感覚の鋭さで定評がある作家・清水義範氏に「序文」という短編がある(1986年初出)。これは日本語英語起源説を唱えた学者の著書の序文という形式で日本語起源論異説をパロディ化したものだが、当時の清水氏がご存じなかったであろうことが一つある。 それは日本語英語起源説を大真面目に論じた著書がすでに実在していたことである。それは田口賢三『日本語の謎』(74)である。田口によると英語の原型を話す集団がはるかな古代にペルシャ、インド、中国南部を経てそれぞれの地域の言語に影響を与えながら日本列島までたどりついたのだという。 田口はさらにその英語起源説に基づいて魏志倭人伝を解読し『邪馬台国の発見』(75)『邪馬台国の誕生』(76)を世に問うてい
宿敵イスラエルにもPR=ヘブライ語で発信開始−シリア国営通信 【カイロ時事】シリアの国営シリア・アラブ通信(SANA)が今月、ウェブサイトを通じ、長年敵対関係にあるイスラエルの公用語ヘブライ語によるニュースの発信を開始した。イスラエルの占領下にあるパレスチナを除くアラブ世界のメディアが、ヘブライ語を使用するのは異例。 イラン向けのペルシャ語サイトと同時に、2日付で開設された。SANAは完全にアサド政権の意向に沿った報道を行うことで知られ、政権の正当性を一層広くアピールするのが狙いだ。 国際社会でシリアやイラクで台頭した過激組織「イスラム国」の残虐性に注目が集まる中、アサド政権の市民弾圧などに対する批判が相対的に弱まる現状を好機ととらえた可能性もある。 ただ、イスラエルのメディアによると、ヘブライ語は「間違いだらけ」という。(2014/11/15-05:52)2014/11/15-05
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く