人を応援したり、励ましたりしたい時、日本語では「がんばれ!」と言いますよね。そして、英語でも、「がんばれ!」と言おうとして、「がんばる = ファイト」かなと思い、 Fight! と発言してしまいそうです。 しかし、Fight!!と言うと、英語では、「けんかしろ」と言う意味になってしまうので要注意です。 それに、Do your best. 「ベストを尽くせ」と言ってしまうと、そんなことわかってるし、お前に言われたくないと不愉快に感じるネイティブも多いようです。そんな恥ずかしい間違いはしたくありませんよね。 ですので、英語では「がんばれ」と言うよりも、「その調子」とか「元気出して」のように、声をかけてあげることが喜ばれます。気持ちによって日本語とは、少し表現が異なりますので、そちらを今回はマスターしましょう。 8種類の「がんばれ!」の言い方 本日は、8種類の「がんばれ」の表現方法と、それぞれの