みなさんこんにちは。@ryuzeeです。 Jez Humble氏のContinuous Delivery vs Continuous Deploymentが分かりやすいので抜粋・意訳にてご紹介します。 (翻訳部分はCC-BY−SAとします) ティモシー・フィッツの継続的デプロイに関するブログは、デイブと私が継続的デリバリーについての本を出版する1年以上も前に、すでに書かれていた。そんな中でなぜ私たちは異なる名前を選んだのだろうか。実際に違いはあるのだろうか?それとも単に我々が不親切なだけなのだろうか? 我々はいくつかの理由で本の名前を「継続的デリバリー」とすることにした。まず第一に、デプロイがリリースを意味しないというちょっと学者ぶった事実。我々が本の中で言っているように、継続的に顧客受け入れ環境にデプロイすることはできるだろう。それ自体はたいしたことはない。継続的デプロイを特別なものにす
![継続的デリバリー vs 継続的デプロイ](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/1357b6c06b8aac542abe236b28975cade4fa3bf7/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fwww.ryuzee.com%2Fcontents%2Fblog%2Fimages%2F4422%2Fthumbnail.png)