タグ

関連タグで絞り込む (1)

タグの絞り込みを解除

翻訳に関するkent4989のブックマーク (1)

  • 翻訳レビューをやってみた - 天の月

    2023年のふりかえりにも書いたように翻訳レビューを2件担当させていただきました、 レビューさせていただいた具体的なの紹介はしかるべきタイミングでしようと思っているのですが、今回は翻訳レビューをさせてもらって感じたことや翻訳レビューをさせてもらうにあたって色々勉強させてもらったことなどを、今後翻訳レビューをやるか検討されている方の参考になればと思い書いてみます。 翻訳レビューにかかる時間 翻訳レビューをどうやってやるのか? 翻訳レビューをやる上で必要なもの 翻訳レビューをやったことで得られるもの 参考書籍 翻訳レビューにかかる時間 これはによってまるで違います。時間に寄与する変数としては、 翻訳レビュー時点での翻訳の出来(もう世に出しても大丈夫な状態という最終チェック的な形でレビューを出すのか、一旦翻訳をしてみた状態で誤訳や誤字脱字なども幾つもある状態なのか、で全然変わってきます) ペ

    翻訳レビューをやってみた - 天の月
    kent4989
    kent4989 2024/01/12
    参考書籍が興味深い。ちょっと読んでみたい
  • 1