ラテン語 virtus(男の美徳)⇒ vir(一人前の男)+-tus(抽象名詞語尾)⇒ wiHros(戦士)が語源。「男の美徳」がもともとの語源。virtual(仮想の)と同じ語源をもつ。
![virtue 意味と語源 – 語源英和辞典](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/cdbb36390d1e4637eaa8823380b4ee8bd438e6b7/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fgogen-ejd.info%2Fwp-content%2Fuploads%2F2019%2F06%2Fffffff-3.png)
ラテン語 virtus(男の美徳)⇒ vir(一人前の男)+-tus(抽象名詞語尾)⇒ wiHros(戦士)が語源。「男の美徳」がもともとの語源。virtual(仮想の)と同じ語源をもつ。
三行説明 アメリカ英語の発音について説明するよ!発音とかリスニングの役に立てばいいね! アクセント・シュワー・リンキングや個別の母音・子音についての知識が重要だと思っている(ので幅広く説明する)よ! 個人的に大事だと思っているところから順に説明していくし、大事だと思ってるトピックはなるべく網羅するよ! 目次 三行説明 目次 前置き この記事の目的 想定読者 筆者の英語力について 発音 全体的な話 アクセントに関係する現象 アクセントとリズム 日本語のアクセントとリズム 英語のアクセント アクセント周りの発音記号 英語のリズム (アクセントの等時性) アクセントのない母音の中和 シュワー ハイシュワー r音性母音 /i/ /jʊ/ シュワーとハイシュワーの使い分け 助動詞、前置詞、冠詞などの弱形 母音のないところに母音を付け足さない 日本語の母音の無声化 リンキング 開放させない子音 閉鎖は
最近ね、タコを買ったんですよね。イギリス人はあまり食べないのでどうしても高くなるから、イギリスでタコを買うっていうのはちょっと「えいや!」って感じなんですけれど、良い魚屋さんと出会ったおかげで割と入手しやすくなりまして。タコ焼きも、スペイン料理のプルポ・ア・ラ・ガジェガも好きなだけ作れる!という幸福な状態に今あります。 それで大体食べたいものは作り尽くして、日本語で料理法を色々探していたら、いやあ、出てくること出てくること「欧米ではタコはデビルフィッシュと呼ばれるくらい嫌われていて」という文面。 そこで「はてな?」と思ったわけです。私、タコのことを「デビルフィッシュ」なんて呼ぶイギリス人にもアメリカ人にもオーストラリア人にも会ったこと、ないんですよね。 本当にタコってデビルフィッシュなんて呼ばれてるんでしょーか?イギリスに来てから南部で8年ぐらい。北部に引っ越して9年近く。途中で日本でも暮
420(フォー・トゥエンティ、four-twenty、4:20、4/20)は、大麻を表すスラング。アメリカ合衆国の大麻のカルチャーにおいて、420という番号は、大麻の消費と関連して用いられる。 概要[編集] この言葉の正確な由来は当時毎日のように、午後4:20になると「あなたの子供はどこにいるか知ってる?」というCMが流れていたことによる。日本においてもヘッドショップ[1][2] などで取り扱われている、大麻に関連したさまざまなグッズで、この番号を見ることができる。一例として、日本のチェーン展開しているヘッドショップの店名は「four-twenty」である。 由来[編集] 420の言葉の由来については、現在も多くの論争の対象になっている(英語版のノートを参照)。しかしこの用語は、1970年代前半にはアメリカで一意的に使用されるようになっていたとされる。1970年代初め、カリフォルニア州サン
辞書を調べると、 cabbage / carrot / cucumber / onion など多くの野菜は 可算名詞としても不可算名詞としても用いられるようです。 ところで、多くの野菜は店頭では「丸ごと」の形で売られていますね。 このように切り分ける前の野菜は、誰にでもその形がイメージでき、数えることができるので可算名詞として扱われます。 一方、すでに切り分けられて、採れたての形ではなくなった野菜は数えることができません。相手がその形を想像できないようなものを数えても意味をなさないからです。 キュウリやニンジンはまな板の上に丸ごと載せられて、そこで初めて細かく切られることが多いので、お示しのページではこれらの野菜が可算名詞として扱われているのだと思います。 (キュウリが複数形、ニンジンが単数形で冠詞が付いているのは、使用する本数の違いに過ぎません) 一方、キャベツが不可算名詞として扱われて
Facilitated communication (FC), or supported typing, is a scientifically discredited technique,[1] which claims to allow non-verbal people, such as those with autism, to communicate. The technique involves a facilitator guiding the disabled person's arm or hand in an attempt to help them type on a keyboard or other such device which they are unable to properly use if unfacilitated.[2] There is wid
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1343899413 ◆「アドレス」の正しいスペリングですね?残念ながらこの質問が出てきた背景をお話しいただいていませんので、とりあえず「誰かが adress と書いてきて、しかもその人は英語がかなりできる人なので、ことによるとこういうスペリングもあるのだろうかと考えてしまった」というような状況だと想定してお答えしましょう。 ◆英語のスペリング自体はd を2回繰り返した address が正解です。ただ、この単語はフランス語からの外来語で、それに当たるフランス語はadresse というように d が1回だけです。発音はだいたい「アドレッス」。 ◆ではなぜ英語では d が2回になってしまうかというと、英語では dd のように「同じ子音の字を2回繰り返すと、直前の母音の字(この場
Undertale単語 23264件 アンダーテール 5.6千文字の記事 151 0pt ほめる 掲示板へ 記事編集 概要あらすじキャラクター各種購入ページ関連動画ピコカキコ関連商品関連コミュニティ関連リンク関連項目掲示板 Undertaleとは、Toby Fox氏が中心として制作した「誰も死ななくていい優しいRPG」である。 2013/6/25、Kickstarterにてクラウドファンディングを開始。当初に定められた目標出資額は$5000であったが、最終的に約10倍となる$51,124もの出資が集まった。2015/9/15より、公式サイトとSteamにてWindows版・Mac版・Linux版が販売されている。 発売から約2年間は英語版のみだったが、2017/8/16に日本語化されたものがPS4/Vitaへ移植された。PC版も8/22に日本語版が配信開始された。翻訳はハチノヨン(8-4)
Ikigai (生き甲斐, lit. 'a reason for being') is a Japanese concept referring to something that gives a person a sense of purpose, a reason for living.[1] Meaning and etymology[edit] The Oxford English Dictionary defines ikigai as "a motivating force; something or someone that gives a person a sense of purpose or a reason for living". More generally it may refer to something that brings pleasure or ful
Google翻訳でさよなら大好きな人って英訳してみろ Tweet 1:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2014/11/29(土) 21:35:31.84 ID:c83WBs6JNIKU.net なにこれ 3:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2014/11/29(土) 21:36:30.46 ID:o6Sx28YVNIKU.net 花*花 http://youtu.be/cXQpe7ba7rI 4:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2014/11/29(土) 21:37:26.83 ID:mxZpAumRNIKU.net エピソード77まで何があった 5:USBケーブル ◆USBcableUA :2014/11/29(土) 21:37:29.30 ID:w+ooA85fNIKU.net o くlz 怖いな 人 【ブラウザ版】 MHF-Gの世界観を引き継いだシ
pixivision 太もものアクセサリー♡ガーターリングを描いたイラスト特集 2024-06-02 18:00:00 日常のひと幕。コインランドリーのイラスト特集 2024-06-02 17:00:00 怖いイラストが大ヒット! 2024年5月・pixivision人気記事 2024-06-01 19:00:00 【今週の注目マンガ8選】家族のいないアンディが死んだ。今朝、布団の上で......。他 2024-06-01 18:00:00 サイドアングルの曲線。横乳を描いたイラスト特集 2024-06-01 17:00:00人気の記事坂口日向継国縁壱セラフィム(ONEPIECE)猫屋敷ユキ五条悟羂索踏めば助かるのにマイティーストライクフリーダムガンダム不死川実弥ロボット(学び考える歴史)諸伏景光スターアンドストライプ(僕のヒーローアカデミア)諸伏高明静希草十郎産屋敷耀哉トニオ・トラサルデ
“The theme of Buggles’ song Video Killed the Radio Star was the promotion of technology while worrying about its effects. This song relates to concerns about mixed attitudes towards 20th-century inventions and machines for the media arts.” [mostly Wikipedia] Facebook killed my website. In 2008 I published the book, Modern Living, The Graphic Universe of Han Hoogerbrugge, about my activities since
ビッチ(Bitch)とはメス犬。イヌ科の動物 ビッチ (スラング)(英語版) - 上記から転じた英語のスラング。女性に対して使う場合は攻撃的、好戦的、支配的、意地悪、性悪などの性格をした女性を意味する。「発情期のメス犬」のイメージから高い性的欲求を示唆する意味もある。男性に使う場合は逆に弱弱しい、気弱、情けないなどの性格をした男性の意味になる。 日本のインターネット上ではふしだらな女性、性的に奔放な女性、娼婦などを蔑む意図で、俗に言うヤリマンの同義語として使われることがあるが英語のビッチには必ずしもそのような意味は無い。(英語で「ふしだらな女」や「売女(男娼も含む)」を指す語はスラットである。)元来は侮蔑語だが20世紀のフェミニズム運動以降は気丈な女性などに対する裏返しの褒め言葉として使われる場合もある。 音楽[編集] ビッチ (バンド)(英語版) - アメリカ合衆国のバンド。 ビッチ (
"She is not even attractive, let alone beautiful" (="She is not even attractive, not to mention beautiful" この let alone X は、否定構文に用いられることを特徴としていますが、let alone の次にくる語句 X を let alone の動作対象とする命令文、"Let X alone!" (「X のことはかまうな!」 or「X のことは相手にするな!」 )を言っている感覚で生まれた表現です。上の文の場合、「彼女は魅力的ですらない、いわんや”美しい”なんでいう表現はとても相手にできない」 ⇒ 「彼女が美しいなんてとんでもない、魅力的ですらないよ」となります。
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1011946870 続きです。 このような古英語が12 世紀までに消えた背景には、二つの歴史的事件がありました。一つは、800-1000年に、イギリスが北欧から来襲したデーン人・バイキングに占領され、「古英語」を話していた土着民の女性達と古北欧語を話していたデーン人・バイキングの間にたくさんの混血児が生まれたことです。古英語と古北欧語はともにゲルマン語族に属していて、語彙・文法ともよく似ていたのですが、たとえば名詞の格変化語尾形などの細かな点では異なっていました。そのため、母親の話す言葉と父親の話す言葉から語彙を適当に拾っていた混血児たちは、名詞の格変化を省略してしまったのです。このため、名詞から、主格・与格・対格・前置格の区別がなくなり、そのかわりに、文章内の位置(語順)
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く