2014-09-12 日独財政の違いを生んだ為替レート変動 またもや、財政規律についてドイツを称賛・日本を批判する底の浅い記事です。 <a href="http://blogos.com/article/94321/" data-mce-href="http://blogos.com/article/94321/">ドイツがとうとう国債の
Kay's fudge(ケイのファッジ) 2 sq. chocolate(2スクエアのチョコレート) 2 tbs. butter(大さじ2杯のバター) melt on low heat(弱火で溶かす) stir in(かき混ぜる) 1 cup milk(1カップのミルク) bring to boil(沸騰させる) 3 cups sugar(3カッブの砂糖) 1 tbs vanilla(大さじ1杯のバニラ) pinch salt(塩を少々) cook to softball stage(ソフトボールステージに調理) pour on marble slab(大理石の板に敷く) cool & beat & eat(冷やして、砕いて、食べる) Where ever she goes, there's laughter (彼女が行くところにはどこでも、笑い声があった) 在りし日のKayさんが得意だっ
1967年東京都生まれ。信州大学経済学部卒。1989年アスキー入社、パソコン雑誌・ゲーム雑誌の広告営業を担当。1996年にフリーライターとなる。PCゲーム、PCのカタログ、フリーソフトウェア、鉄道趣味、ファストフード分野で活動中。信州大学大学院工学系研究科博士前期課程修了。2008年より工学院大学情報学部情報デザイン学科非常勤講師。著書として『知れば知るほど面白い鉄道雑学157』『A列車で行こう9 公式ガイドブック』、『ぼくは乗り鉄、おでかけ日和。 日本全国列車旅、達人のとっておき33選』など。公式サイト「OFFICE THREE TREES」ブログ:「すぎやまの日々」「汽車旅のしおり」、Twitterアカウント:@Skywave_JP。 なぜ、羽田空港関連の新路線の話題が続いているのか。その理由は二つある。一つは「少子化傾向が続く中で、需要増が見込める案件だから」である。もう一つは、今、
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く