いまどら @IMAGEDRIVE このタイトルの圏点がすべてルビでマークアップされてるってことは、もともとXMDFで作ろうとしていたのかな。dotbookからXMDFへの圏点変換は簡単だけど逆は手作業になるから辛い いまどら @IMAGEDRIVE どうしてラノベの電書化がちと面倒かというと、まず口語が多い。キャラクター独自の言い回しなど、文法として怪しくても内容として間違ってないので、いちいち確認してけっこう手間。同様に当て字も作品の創作語を使われるとあってるのか間違ってるのかなかなか判断つかない。結果的に作品読むしかない いまどら @IMAGEDRIVE データで受け取っても、DTPのルビの振り方(見た目)と電子書籍としてのルビの振り方(マークアップ)が異なる場合があるので、<ruby>死霊世滅<rt>ネクロマンス・アルマゲドン</rt></ruby>なんてルビ文字として正しいのかなか